Новая девушка Çeviri İngilizce
219 parallel translation
Мне не понравилась новая девушка.
I didn't like the new girl much.
У тебя каждый день новая девушка.
You have every day a new girl.
У тебя новая девушка? Нет.
You got a new girl?
Но это должна быть новая девушка, с которой вы ещё не танцевали.
But this is to be a new girl... one you have not danced with before.
Он прямо как мерин... Каждые пару дней у него новая девушка.
He's like a horse... he has a new girl every other day.
- Это и есть та самая новая девушка?
- ls that the new girl?
Новая девушка Поли.
Poli's new girl.
Новая девушка?
New furniture?
Но наши агенты внутри купола Тал докладывают, что появилась новая девушка-заключенная, которая возглавила попытку побега.
But our agents inside the Thal dome report a newly arrived girl prisoner who led an attempted break-out.
Кто эта новая девушка?
Who's the new girl?
Энн, это новая девушка. - Миссис О'Нилл.
Meggie, I hope you have a strong back and plenty of patience.
Кто эта новая девушка?
- Who's the new girl?
Прибыла новая девушка, но не думаю, что это что-то решает.
There's a new girl, but I don't think it'll help.
Новая девушка
A new girl.
Видели? У нас новая девушка ухаживает за кроликами.
Have you seen the new girl in charge of the rabbits?
- Кто эта новая девушка?
- Who's the new girl?
Всякий раз, когда у друга появляется новая девушка, он должен просто сказать :
Whenever a friend starts with a new girlfriend, he should just say :
Пришла новая девушка Росса Бонни
Ross'new girlfriend shows up.
- Сэм новая девушка из бухгалтерии.
- That's Sam the new girl in Accounting.
А это моя новая девушка.
This is my new girlfriend.
- Кто эта прелестная новая девушка?
- Who's this new girl?
- Похоже, что новая девушка Скипера.
I think that was Skipper's new girlfriend.
У него новая девушка.
He has a new girlfriend.
Как новая девушка?
How's the new girl?
Где твоя новая девушка Лони?
Where's your new girl Loni?
Новая девушка.
New girl.
- Новая девушка, Каролина.
- The new girl, Caroline.
Кажется, у нас в офисе новая девушка.
And it looks like we got a new office girl.
Ему нужна новая девушка.
He needs a new girlfriend.
Кто это была, твоя новая девушка?
Who was that, your new girl or something?
Новая девушка?
Another girl?
Я уже тебе говорил, что у меня новая девушка?
Did I tell you I have a new girlfriend?
- Новая девушка.
Another girl.
У тебя новая девушка? Да.
You got a new em... yeah
Терри Корлетт только что ушел и у него новая девушка.
Terry Corlette's only gone and got himself a girlfriend.
Не, чувак, я ни за что не пойду на свидание с твоей бывшей девушкой, которая теперь моя девушка, а твоя новая девушка, которая не хочет быть твоей девушкой, беременна твоим ребенком.
- No, no man, there is no way I'm going on a date with your ex girlfriend who is now my girlfiend, and your new girlfriend who doesn't wanna be your girlfriend, but is pregnant with your child.
Новая девушка хороша.
The new girl is good.
Эта новая девушка - где ты ее нашла?
This new girl, where did you find her?
Она же его новая девушка.
Zach's new girlfriend.
Та новая девушка, кто она?
that new girl... who is she?
- Кто эта новая девушка?
Who's the new cheerleader?
Мне нужна новая девушка.
I want a new girl
Новая девушка, Грэггс.
The new girl, Greggs.
И ты просто вылитая Кэролайн Тодд Она моя новая девушка.
And you do look the spitting image of Caroline Todd. She's the new girl.
Я новая девушка Huskaroo.
I'm the new Huskaroo's girl.
у меня появилась новая девушка.
Honestly, I have a new girlfriend.
В городе новая девушка, и она тебе явно по душе.
There's a new girl in town. And apparently, you are fascinated with her.
Какая новая девушка?
What new girl?
Эта твоя новая рабыня, та девушка, она с друзьями придёт сюда вечером.
Oh, yes, of course, yes. That new slave of yours, that girl she and some of her friends are coming here tonight.
Новая "подруга" ему сочувствовала а вот бывшая девушка внутри меня - злорадствовала.
The new "friend" part of me felt incredibly compassionate while the old "girlfriend" part of me felt incredibly smug.
Новая девушка?
New girl?
девушка 2372
девушка по вызову 26
девушка есть 17
девушками 19
девушка сказала 28
новая жизнь 119
новая 114
новая прическа 16
новая машина 57
новая стрижка 16
девушка по вызову 26
девушка есть 17
девушками 19
девушка сказала 28
новая жизнь 119
новая 114
новая прическа 16
новая машина 57
новая стрижка 16
новая работа 59
новая модель 24
новая игра 38
новая рубашка 17
новая школа 22
новая тема 18
новая зеландия 36
новая одежда 20
новая модель 24
новая игра 38
новая рубашка 17
новая школа 22
новая тема 18
новая зеландия 36
новая одежда 20