Обожаю эту работу Çeviri İngilizce
25 parallel translation
Обожаю эту работу!
I adore this job.
Обожаю эту работу!
I love this job!
Обожаю эту работу!
God, I love this job!
- я обожаю эту работу.
- I love this job.
- Обожаю эту работу!
I love this job! I love this job!
- Обожаю эту работу! - Я люблю тебя, Барб!
I love you, Barb.
Слушайте, я обожаю эту работу.
I love this job so much, you know?
- Оу, обожаю эту работу.
- Oh, I love this job.
Я обожаю эту работу.
I love this job.
Боже, обожаю эту работу!
God, I love this job.
Обожаю эту работу!
I love this job. Thank you.
Обожаю эту работу.
I get a kick out of this job.
Обожаю эту работу.
I love this job.
Обожаю эту долбаную работу президента!
Oh, I so love being the freaking president!
- Обожаю эту работу.
Yeah.
Теперь я и эту работу обожаю!
And now I love this job, too!
обожаю эту песню 105
обожаю эту игру 22
работу 299
обожаю тебя 72
обожаю ее 42
обожаю её 35
обожаю 650
обожаю его 119
обожаю их 83
обожаю этот фильм 45
обожаю эту игру 22
работу 299
обожаю тебя 72
обожаю ее 42
обожаю её 35
обожаю 650
обожаю его 119
обожаю их 83
обожаю этот фильм 45