Объясни им Çeviri İngilizce
42 parallel translation
Ради Бога, объясни им, что это ошибка!
In the name of God, tell them it's a mistake.
Объясни им и приведи сюда.
Add them to my roster and send them here.
Папа, объясни им, что я хочу побыть немного один.
Dad, can you tell them that I need to be alone for a while?
Объясни им, что иметь ребенка это хорошо.
You make them see what a good thing it is to have a baby.
Кум, объясни им, почему 3 дня.
- Three whole days? Explain to him why!
Как только они восстановятся, объясни им план и путь они разберутся с первой концепцией.
Once you have revived them put the proposition and let them proceed with the first concept.
Объясни им, почему я не смогу.
Listen. Were there any messages for me?
Может, пойди я в больницу и объясни им все...
Maybe if I went to the hospital and explained things...
Объясни им, что произошло.
Tell'em what happened.
Объясни им.
Explain it to them.
Объясни им всё.
Straighten them out for me.
Объясни им, что...
You know, just say, you know tell them... Just explain to them that...
Объясни им всё.
Tell them I'm here.
Объясни им ситуацию, пусть подпишут формы, а затем приходи ассистировать.
Let them know the situation, sign the consent forms and then scrub in.
Иди к родителям и объясни им ситуацию.
Go explain the choices to the parents.
Объясни им, что они не могу телепортироваться, пока не отключат щиты.
Make it clear they cannot teleport until they disable the shield.
Объясни им, Броуди.
You have to tell them that, Brody.
Объясни им, что я ошибся.
Explain to them that I made a mistake.
Объясни им, что мне нечем платить.
Explain to them that I have no way to pay.
Иди поговори с кем-нибудь и объясни им, почему тебе нужна новая пара колготок.
So just go talk to someone and tell them why you need a new pair of tights.
Джим, объясни им, кто такая Джессика.
Jim, tell them who Jessica is.
Объясни им.
Explain for them.
Объясни им так, как ты объясняешь мне.
Explain it to them the way you explained it to me.
Езжай к ней и объясни им детали, чтобы мы могли с этим покончить.
I need you to go over there and walk'em through it, so we can wrap this up.
Объясни им все про джихад.
Explain the jihad stuff.
Объясни им.
Explain to them.
- Эй, Хэнк, объясни им.
You tell'em!
Объясни им, как ты смогла отличить гибрида от человека.
Explain to them how you were able to differentiate between hybrid and human.
Хорошо, иди и объясни им все.
OK, you go and tell them.
Объясни им. - Это такой прием, военная хитрость.
Well, it's a principle of military deception.
Объясни им, что в случае маловероятного провала "Раздвоения", всегда хорошо иметь запасной план.
Seeing Double doesn't catch on, it's always good to have a backup plan.
Сэм, объясни им.
Sam, explain the meat fork to them.
Ну, ты лучше объясни это им, дорогуша.
Well, you'd better explain to them, lovey.
- Ты им это объясни.
- You'll have to tell'em that.
Объясни им!
Tell them what you're doing.
Да объясни хоть ты им, Алан.
Yeah. You wanna explain it to them, Alan?
Ну, когда ты покажешь это им, объясни, что это не обручальное кольцо.
Okay. Well, when you show it to them, please make it clear that it's not an engagement ring.
Объясни, почему им стоит остаться.
Give them a reason to stay.
Но как только доберешься до Стоктона, объясни своим людям : если дело дойдет до крови, им потребуется рука помощи, пусть даже самая черная рука.
When you get to Stockton, you should let your crew know that when push comes to shiv and white needs a friend, they do best to reach out to the darkest hand in the yard.
Ты это им объясни, они тоже хотят позвонить, и вы мистер Джемс в отличии от них, в туалет не хотите.
Yeah, well, when you got a long line of angry inmates waiting'to use the phone, you do not wanna piss them off, James.
Объясни им!
Tell'em.
Пожалуйста, объясни это им.
Please explain this to them.
иметь семью 16
имен 61
имён 19
имя и фамилия 16
именно 8357
имбирь 27
именно так 2931
именинник 46
имя и адрес 25
имя человека 17
имен 61
имён 19
имя и фамилия 16
именно 8357
имбирь 27
именно так 2931
именинник 46
имя и адрес 25
имя человека 17
имя есть 31
имя жертвы 79
имей совесть 29
имеет 182
именно поэтому я здесь 112
именно она 35
именно поэтому мы здесь 42
именно он 79
императрица 73
императора 16
имя жертвы 79
имей совесть 29
имеет 182
именно поэтому я здесь 112
именно она 35
именно поэтому мы здесь 42
именно он 79
императрица 73
императора 16
именно сегодня 42
имею 71
империя 136
именно из 226
именно поэтому 337
именно поэтому ты здесь 19
имеет смысл 114
именно я 23
именно тогда 80
именно ты 38
имею 71
империя 136
именно из 226
именно поэтому 337
именно поэтому ты здесь 19
имеет смысл 114
именно я 23
именно тогда 80
именно ты 38