Одноразовый телефон Çeviri İngilizce
190 parallel translation
Это одноразовый телефон.
It was a disposable cell.
Вы узнаете этот одноразовый телефон?
do you recognize this disposable cellphone?
Смит - он использовал одноразовый телефон и его учетные записи электронной почты были аннулированы.
Smith - he was using a disposable phone and his e-mail accounts were cancelled.
Это одноразовый телефон, Тим.
It's a burn phone, Tim.
Просто скажи - одноразовый телефон.
Just say burn phone.
Одноразовый телефон
A throwaway phone.
Ну, я вижу вы заняты. Это одноразовый телефон.
Well, I can see you're busy.
Он сделал звонок сразу после того, как мы ушли на анонимный одноразовый телефон.
He made a single call right after we left the interview to an anonymous disposable cell.
Потому что я любитель и перенаправляю звонки на этот одноразовый телефон.
Because I'm an amateur. I forwarded the phone to this burner.
Одноразовый телефон, с которого звонили агенту Мейси наконец-то привел в магазинчик в Норфлоке...
The disposable cell phone that was used to call Agent Macy, finally tracked it to a convenience store in Norfolk- -
Это был одноразовый телефон.
I traced it to a store-bought burner phone.
Судя по его кредитке, Джо купил купил одноразовый телефон в магазине электроники. несколько месяцев назад
According to his credit card, Joe purchased a pay-as-you-go cell phone from an electronics store a couple months back.
Зачем ему одноразовый телефон, особенно анонимный?
What's he need a burner phone for? Especially, an anonymous one.
- Да, это одноразовый телефон.
Yeah, it's a disposable.
Это одноразовый телефон.
It's a disposable phone.
Нет, мы проверили записи, это был одноразовый телефон.
No, we checked the records, and it was a disposable phone.
- Одноразовый телефон, не отследить.
Burner cell, untraceable.
И кроме звонков на тот одноразовый телефон в его телефонных записях нет ничего, что могло бы указать на новые связи в его жизни.
And other than calls to that burner phone, there's nothing in his phone records to indicate any new contacts in his life.
Адвокаты, бухгалтеры, управляющие других ресторанов "Кантри Крокер", и куча звонков на одноразовый телефон за последние 48 часов.
Lawyers, accountants, managers from other Country Crockers, and a ton of calls to a prepaid cell number in the last 48 hours.
Это одноразовый телефон.
It's a burner phone.
Согласно записям с телефона Кэтрин Грант, она делала много звонков на одноразовый телефон в последние три месяца.
So according to Catherine Grant's phone records she made a lot of calls to a disposable cell phone over the past three months.
Вот что я думаю. Одноразовый телефон, очень осмотрительно.
Disposable phone, very discreet.
Он много раз звонил на одноразовый телефон, который невозможно отследить, в последние шесть месяцев.
He made lots of calls to an untraceable burner phone in the past six months.
Одноразовый телефон.
- Who bought it?
Одноразовый телефон.
Disposable phone.
Ещё мы проверили ваши телефонные записи, и вы отправили это сообщение на одноразовый телефон около месяца назад.
In the meantime, we checked your phone records, and you sent this text to a burner cell about a month ago.
Вам только надо было сделать звонок на тот же самый одноразовый телефон, и тот, кто ответил, послал человека, человека без лица, который прервал жизнь Лоры Кембридж.
All you had to do was call that same burner phone, and whoever answered sent a man, a man without a face, who choked the life out of Laura Cambridge.
... к которой снизу скотчем прилеплен одноразовый телефон.
... with a disposable phone taped underneath.
Согласно тюремному журналу телефонных звонков ты неоднократно звонил в апреле 2009 года на одноразовый телефон, купленный за наличные в Пасадене.
To a disposable cell purchased with cash in pasadena. That ring any bells, maybe a nicki minaj ring tone?
одноразовый телефон, купленный за наличные.
was a burner, paid for with cash.
Я тебе говорю, он использует одноразовый телефон. который меняет каждые несколько месяцев.
I promise you, he's using a burner that he's changing up every few months.
Это должно быть тот одноразовый телефон.
It has to be the burner phone.
Пейджер и одноразовый телефон на дне Атлантики. Все кончено.
The beeper and the burner phone are in the bottom of the Atlantic - - it's done.
Вероятно это был одноразовый телефон.
It was probably a prepaid cell anyway.
Это одноразовый телефон, принадлежал Аманде Мэдсен.
It was a burner phone, and it belonged to Amanda Madsen.
одноразовый телефон.
disposable phone.
Меня больше тревожит этот якобы некто, давший, по твои словам, тебе одноразовый телефон, что я нашел в твоей комнате.
I'm more concerned with the fictitious person you say gave you the disposable phone I found hidden in your bedroom.
Полагаю, что тот, кто его нанял, использовал одноразовый телефон?
I'm guessing the guy who hired him used a disposable cell?
Нашли одноразовый телефон.
Got a burner phone.
Одноразовый телефон.
It's a disposable.
У тебя одноразовый телефон, это займет немного времени.
You're on a disposable phone, so it might take us a little while.
Такой дешевый одноразовый телефон, вроде тех, которыми пользуются наркоторговцы.
It was a cheap little burner like the drug dealers use.
Босс, я нашел одноразовый телефон.
Boss, I got a hit on the disposable phone.
Почему одноразовый телефон? Да.
Why the disposable phone?
Распечатка телефонных звонков охранника показала, что его последний звонок был сделан на одноразовый телефон.
The guard's cell phone records show that... the last phone call he placed prior to being shot was to a burner cell.
Это одноразовый телефон.
They'll never find us in time.
Дальше вам нужно будет купить одноразовый мобильный телефон.
Yes. The next thing I need you to do is buy a disposable cell phone.
Он сказал ей выбросить свой телефон и купить одноразовый.
Hotch, we're gonna come get you right now.
- Телефон был одноразовый.
Went to a burner phone.
Телефон одноразовый, ждем распечатки звонков.
Dumped the cell, waiting for records.
По номеру оказалось, что телефон одноразовый.
The number comes back to a disposable burner.