Отличная догадка Çeviri İngilizce
20 parallel translation
Отличная догадка.
Good guess.
У меня есть отличная догадка.
I think I got a pretty good guess.
Отличная догадка.
Good catch.
Отличная догадка.
Nice read.
У меня есть отличная догадка.
I got a pretty good idea.
Отличная догадка.
- Lucky guess.
Отличная догадка.
He shoots, he scores.
Отличная догадка, Стайлз.
That's one hell of a deduction there, Stiles.
Отличная догадка, доктор.
Nice catch, doctor.
Отличная догадка, инспектор Клузо.
Good guess, Inspector Clouseau.
Отличная догадка.
Excellent guess.
Отличная догадка, Эдвардс.
Good catch, Edwards.
Ну, для меня это звучит, как отличная догадка.
Well, that sounds like a pretty good guess to me.
Отличная догадка, Эдвардс.
That's a good catch today, Edwards.
- Отличная догадка.
- Good hunch.
Отличная догадка.
- Sorry. Beautiful.
- Отличная догадка, Вельма.
! Nice read, velma.
Отличная догадка.
Nice catch
догадка 26
отлично 43634
отличная работа 2545
отлично сказано 122
отлично выглядишь 683
отличное 85
отличное фото 16
отличная песня 42
отличное место 145
отлично сделано 39
отлично 43634
отличная работа 2545
отлично сказано 122
отлично выглядишь 683
отличное 85
отличное фото 16
отличная песня 42
отличное место 145
отлично сделано 39
отлично выглядите 60
отлично получилось 63
отличное предложение 29
отлично сработано 271
отлично справились 28
отличное начало 48
отличное решение 27
отличная вечеринка 137
отличная идея 1406
отлично получается 30
отлично получилось 63
отличное предложение 29
отлично сработано 271
отлично справились 28
отличное начало 48
отличное решение 27
отличная вечеринка 137
отличная идея 1406
отлично получается 30