English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ О ] / Отличная книга

Отличная книга Çeviri İngilizce

48 parallel translation
Будет отличная книга. - Да. Нужно бы обдумать еще раз.
I'll have to give it more thought
- Отличная книга.
- Fine book.
Отличная книга, адская книга.
A great book, a hell of a book.
Ну, отличная книга.
Well, it's a very nice book.
Отличная книга.
It was good.
У меня для тебя отличная книга, абсолютно потрясающая книга.
I got you a great book, an absolutely terrific book.
У меня есть отличная книга по технике удара.
I got a good book on sweep techniques.
Это отличная книга.
- Oh, yeah. I guess I am. - Oh, that's an excellent book.
- Наверное, отличная книга, Хоган.
- Must be a damned good book, Hogan.
Это отличная книга по пирсингу.
It's a great book on piercing.
Отличная книга.
Good book.
Это отличная книга! А сама Пеппи - вообще супер!
- Calm down.
- Отличная книга.
- Now, that's a great comic book.
Это отличная книга.
This is a good one.
Винс, отличная книга, блестяще.
Vince, great book, excellent.
Между прочим, отличная книга.
Well, it is a wonderful book.
Кстати, отличная книга.
That's a great book, by the way.
Ну да, да, отличная книга.
Well... yeah. Yeah, it's a great book.
Отличная книга.
Best book.
Отличная книга.
Great book.
Должно быть отличная книга.
Must be some book.
Отличная книга.
It's a cool book.
Я знаю, говорил же - отличная книга.
I know, I told you the book was good.
... он думает из этого выйдет отличная книга, но у него есть одно замечание по сюжету.
... he thinks it's going to be a fine book. but he did have one plot suggestion.
Что у меня есть отличная книга, просто шикарная...
"I've got a really awesome book here, a really cool book. Adorno..."
Так вот, я читаю им "Тома Сойера", и это отличная книга, но тут внезапно он встречается с
Anyway, I'm reading'em "Tom Sawyer" and it's a real nice book but then, all of a sudden, he runs into
Из этого получится отличная книга.
This would make such a good book.
- Отличная книга. - Ты читала?
- That's a great book.
Да, но только главу, которую ты отметил, но пока - отличная книга.
I only got through the chapter you marked, but so far, it's great.
Отличная книга.
It's a classic.
Отличная книга.
It's really good.
— Отличная книга.
- Big fan.
- Отличная книга.
- So good.
Молли, прекрати, у тебя отличная книга.
Mol, come on, your book's great.
Мы думаем, получится отличная книга.
We think it would make a great book.
- Отличная книга.
- It was beautiful.
Отличная книга.
Love that book.
Книга абсолютно отличная.
The book is absolutely great.
Отличная книга.
Ah... yes! Yes I guess I am.
Отличная книга!
It's got a good feeling to it.
Это отличная, великая книга.
It's a great, great book.
И мистер Гриффин, должен сказать, ваша книга отличная.
And Mr. Griffin, I just have to say, I loved your book.
Уверен, что книга отличная.
I'm sure it's good.
Уверен, книга отличная.
I'm sure it's amazing.
— Да, это отличная книга.
It's very good.
Эта книга - отличная инструкция к тому, чем бы я, блин, не была.
This book is an operating manual for whatever it is I am now.
Отличная у него книга!
He got a great big book! Whoo!
Может, из этого даже получится отличная глава, - а может и целая книга.
Maybe it will make a good chapter, maybe even a whole book.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]