English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ О ] / Отличная мысль

Отличная мысль Çeviri İngilizce

521 parallel translation
- Отличная мысль.
- That would be fine.
- Отличная мысль.
- A very good idea.
Отличная мысль.
Good idea. I'll have one too.
- Отличная мысль.
- It's a good idea.
К вам пришла отличная мысль
You've hit on a great idea,
Отличная мысль.
Your trusty right-hand man.
Отличная мысль.
Good idea.
Это же отличная мысль.
That's a very good idea!
Отличная мысль!
That's an idea.
Отличная мысль!
Good idea.
Отличная мысль.
A wonderful thought.
Отличная мысль : вы исчезаете, полиция находиттруп Тома в гараже и мне хана!
I'll give it to you as a gift. The owners disappear, and the employee's the heir. The police will find Thomas in the workshop and lock me up.
У вас хотели изъять мебель а вам пришла в голову отличная мысль все спрятать. Но штраф почти на 30 тысяч лир!
And you came up with the smart idea of hiding it
А знаешь, это была отличная мысль прислать к нам Пино. Он мне очень понравился.
Hey that was a great idea to send us Pinot
Отличная мысль. Дайте мне аппарат, я вас защелкаю.
Give me the camera and I'll take your picture.
- Отличная мысль, Элен.
Good idea.
Отличная мысль.
Oh, that's a lovely thought!
Отличная мысль.
What a charming idea!
- Разве это не отличная мысль?
It is a good idea, isn't it? Yes, very.
Нет, но это отличная мысль.
No, but it's a delightful thought.
Отличная мысль!
Let's go!
Отличная мысль, Номер Шесть.
Highly commendable.
- Отличная мысль.
- That's damn good thinking.
Отличная мысль!
Very good idea.
- Отличная мысль.
- Good idea!
Клотильда, развод - это отличная мысль!
Clothilde, that was a marvellous idea with the divorce.
Отличная мысль, ординарец.
Good thinking, batman.
- Отличная мысль.
- Great idea.
Отличная мысль.
That's a great idea.
Люсьена, знаешь, у меня отличная мысль.
I'm in on a big deal.
Отличная мысль!
Wonderful!
Отличная мысль.
That'd be nice.
Была же ведь отличная мысль разбить службы.
It was a great idea to split the directorate.
Японцы. Это отличная мысль, Роузи.
Japanese, That's a great angle, Rosie,
Отличная мысль.
It's a good idea.
Отличная мысль.
- This is a great idea!
- Отличная мысль.
- That would be much better.
- Отличная мысль!
- What a good idea.
- Отличная мысль.
- Good idea.
Ладно, отличная мысль!
I tell you what, I'll go down for them.
Отличная мысль
This is a great idea.
Отличная мысль.
Oh, that's a good idea.
Отличная мысль, Тони.
Good thinking, Tony.
- Отличная мысль...
- Good thinking.
У меня отличная мысль.
I have a wonderful idea.
Это отличная мысль.
That's a good idea.
Отличная мысль.
Great idea.
- Отличная мысль! - Сконцентрируйся.
Come on, we have to concentrate together like we used to.
Отличная мысль.
That's a good idea.
Отличная мысль!
I like it!
В этом году. Мне пришла в голову отличная мысль. Что-то очень удивительное.
And this year, the old bean has come up with something pretty exciting- - my own personal salute to the first Thanksgiving.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]