English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ П ] / Первоначально

Первоначально Çeviri İngilizce

322 parallel translation
Но мы проведём эту церемонию,.. ... как первоначально и очень чудесно планировалось.
By going beautifully through with it now as originally and most beautifully planned.
Первоначально предполагалось, что мисс Винфилд похищена, но позже выяснилось, что ее состоятельный отец санкционировал ее похищение, чтобы препятствовать ее свадьбе.
Miss Winfield was first believed to have been kidnapped, but later it was learned that her wealthy father had authorized her abduction in order to prevent her elopement.
Первоначально они выходили на здание напротив, арсенал.
Originally they opened up onto the building opposite, the armoury.
Первоначально шесть звёздчатых сводов возвышалось здесь над огромным, но изящным залом.
Originally there were six stellar vaults over the largest and finest hall.
Первоначально подумали, что мы зафиксировали землетрясение...
Thought we'd found an earthquake...
Я вернулась к первоначальной задумке благодаря тебе.
I'm back on schedule... thanks to you.
Первоначально оно связано с рождением или жизнью человечества.
It is bound up with the birth and life of humanity.
Этой гипотезой я возвращался к первоначальной теории.
If the latter, I was back to my first theory.
Первоначально операция по его спасению предполагала использование взрывчатки.
She wanted to breach the walls with explosives.
Первоначально, трудящийся, хоть он и находился на дне общества, не был материально чужд истории, ведь лишь благодаря ему общество развивалось необратимо.
For the first time, the worker, at the base of society, is not a stranger to history in a material sense, for now it is by means of this base that society irreversibly moves.
Другая важная для меня шутка... которую обычно приписывают Граучо Марксу... но первоначально упомянута у Фрейда в "Остроумие и его связь с подсознанием".
The other important joke for me... is one usually attributed to Groucho Marx... but it appears originally in Freud's Wit and Its Relation to the Unconscious.
Посвящая это моим мертвым, я не отдалюсь от первоначальной цели.
By dedicating it to my dead I will not remove its original goal.
Иррациональность первоначально значила лишь то, что число нельзя представить в виде простой дроби.
Irrational originally meant only that that you can't express a number as a ratio.
Все зависит от первоначальной массы.
Everything depends on their initial mass.
Первоначально космос весь состоял из водорода и гелия.
The cosmos was originally all hydrogen and helium.
Когда люди начинают обсуждать собственную тучность... первоначально молчаливый Зелиг присоединяется к ним... и раздувает себя до поразительных 250 фунтов.
As the men discuss their obesity... an initially reticent Zelig joins in... swelling himself to a miraculous 250 pounds.
Первоначально?
Originally?
Процентные ставки первоначально ударят по нескольким крупным пунктам
Interest rates'll bump a few more points first, man.
Заранее заявляю, что она не окончена и моё заключение, к сожалению, в прямом противоречии с первоначальной идеей.
Declare in advance that it not finished and my conclusion, unfortunately, in direct contradiction with the original idea.
Появилось много новых комнат, но так, что они образовали с первоначальной постройкой единое целое, и никто бы не заметил разницы.
There had been added a number of additional rooms, but in a way that blended so seamlessly with the original construction, one would never detect any difference.
Вернись к самой первоначальной идее, пожалуйста.
yeah, I'm afraid of it
- Так же они услышат о женщине, которую он первоначально преследовал.
They will also hear from the woman he previously stalked.
Я не помню кто первоначально предложил... остановиться в традиционной гостинице.
I can't remember who originally suggested that we stay in a traditional inn.
" Очевидно, кровь пролившаяся в пробирку мистера Гиулиани вызвала, что уровень холестерина стал на 150 единиц выше, чем было первоначально сообщено.
" Apparently some blood spilled into Mr. Giuliani's test tube causing his cholesterol count to be 150 points higher than was initially reported.
Навигационные сенсоры показывают, что мы удалились... на 65 световых лет от первоначальной позиции.
Navigational sensors show that we've traveled 65 light years from our previous position.
Первоначально... она контролировала обоняние... но позже она стала управлять... нашими самыми примитивными функциями.
Originally... it controlled our sense of smell... but later it went on to control... our most primitive functions.
Первоначальной целью проекта 2501 было- -
Project 2501's original purpose was- -
Давай попробуем дубль с первоначальной маркировкой.
Let's try one with the original blocking.
Реплика в первоначальной маркировке начинается со слова "профессионально".
Cue for the original blocking is "professional."
- Первоначально это досье было моим.
- This file was originally mine.
Первоначально участвовал в показательных выступлениях.
I started out giving ballroom exhibitions.
Первоначально была засчитана победа США 49-50, но из-за сломанного табло последние 3 секунды были переиграны, и США упустили прогнозируемое золото.
First it was indicated the U.S. had won 49-48. That looks like the final score, although there is a big rhubarb going on in front of the bench.
Первоначально, разделение сущности.
Primarily, the division of self.
Эта "автономная реакция" вызвала в дроне загрузку первоначальной программы.
That "autonomic response" caused this drone to reset back to its original programming.
Она действительно смущает, на первый взгляд она может показаться почти китчем, но в этих образцах есть чистота, безукоризненно отвечающая классическим принципам, равно как и смелое сочетание с яркими чертами стиля модерн, что всё вместе полностью отвергает первоначально ложное впечатление.
I  s a little confusing. I mean, to someone with a smidgen of taste, this work might border on kitsch. But there's a purity to the classical influences.
Предположим, что на первоначальной кассете было важное сообщение, которую вытащили из аппарата в ночь убийства.
Let's say there was a very important message on the original, which was removed from the machine on the night of the murder.
Первоначально вирус был биологическим, но мутировал.
The virus was originally a biological agent, but it's mutated.
Первоначально, руны были идеограммами.
Originally, runes were ideographic.
Первоначально я не хотел заходить т а к далеко но меня преследовал блондин, вооруженный серебряным пистолем и он очень хороший стрелок!
Originally, I didn't want it to go this far but the man after me is a blond packing a silver weapon and he's quite the ace!
Первоначально книга была руководством по сексу, её привезли какие-то ребята из Амстердама.
It originally started as a sex manual, this book that some guys brought back from Amsterdam.
Вообще-то тувинцы первоначально придерживались шаманизма, но 500 лет назад они приняли тибетский буддизм и Далай-лама является духовным лидером тувинского народа.
Although Tuvans were originally shamanistic they also embraced Tibetan Buddhism 500 years ago, and the Dalai Lama is the spiritual leader of the Tuvan people.
Моего сына-атеиста первоначально назвали Исаак. Он говорил Вам об этом?
My atheistic son was originally called Isaac.
Это синаптические реле боргов из моей первоначальной униматрицы.
These are Borg synaptic relays from my original unimatrix.
Мы не можем быть так далеко от первоначальной точки.
We can't be that far from where we entered.
Отойти к первоначальной позиции.
Fall back to your original positions.
Первоначально проект был разработан для Национальной Безопасности.
Originally, this was developed for national security.
Первоначально, Linux было лишь рабочее имя проекта.
I called it Linux originally as working name.
Я первоначально подумал, что я не могу публично назвать это Linux, потому что это слишком эгоистично.
I initially thought that I can't call it Linux publicly, because it is just too egotistical.
Ты знал, что эти пеленки сделаны из самого современного материала, первоначально предназначенного для астронавтов НАСА?
Did you know these nappies are lined with material designed for astronauts?
Как вы знаете, первоначально детектор Зетарков был предназначен для определения обмана.
As you know, the Zatarc detector's original purpose was to detect deception.
Комната первоначально служит мостом.
Look.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]