English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ П ] / Первое сообщение

Первое сообщение Çeviri İngilizce

80 parallel translation
Ладно. Я пошлю первое сообщение, что всё в порядке.
All right, I'll send the first message.
Ты помнишь, что сказал мне в ночь, когда мы получили первое сообщение?
Perhaps. It doesn't matter.
Примерно три часа до того, как мы получим ответ на наше первое сообщение.
Approximately three hours before receiving a reply to our first message.
Ну, может, первое сообщение прошло.
Well, maybe the first message got through.
Да... Первое сообщение, посланное с помощью телеграфа. Верно?
Yes, er, er... first message sent by telegraph. I think, yes?
Первое сообщение от пилота поступило Когда отказал мотор номер два...
The pilot's first report of trouble was he blew the number two engine...
Кто скажет, какое было первое сообщение?
Who can tell me what his first message was?
Первое сообщение по радио...
The first message by wireless.
Первое сообщение поступило с борта "Боинга-747" компании "Эйр Мексико", следовавшего из Масатлана в Нью-Йорк. В этот момент объекты лишь появились в небе над Мехико.
The first sighting was made by an Air Mexico 747 en route from Mazatlan to New York as the unidentified crafts entered Mexico City air space.
Первое сообщение.
Message one.
Первое сообщение...
First message...
"Первое сообщение :" Я вас люблю ". Это от меня ".
"The first message is,'I love you.'That's from me."
Надеюсь ты не получила первое сообщение потому что тогда на твоём автоответчике будет два сообщения а это уже не круто.
I'm hoping that you didn't get the first message, because now there'd be two messages on your machine and that would make me look not cool.
- Первое сообщение :
- First message :
Первое сообщение :
First message :
- " ебе моЄ первое сообщение.
- You're my first message.
Нет. Это их первое сообщение.
This is their first communication.
Первое сообщение.
Message one. MAN :
Ну, в начале, первое сообщение, этот свет в окне, это... это великолепное уравнение...
Well, in the beginning, the first messages - This light in the window, this-this beautiful equation -
Сейчас будет тридцать первое сообщение.
Here comes message 31.
Первое сообщение было о том, что все на местах.
Uh, the first message was that everything's in place.
Прослушать первое сообщение...
You have a message. First message...
Я говорила, моё первое сообщение стоило ожиданий.
Told you my first post was worth waiting for.
Первое сообщение.
'First message.'
Когда ты прислал мне первое сообщение, в котором доказал, что Инспектор Континиум является и своим дедушкой, и своей бабушкой сразу, я понял, что мы родственные души.
When you sent me that first email in which you figured out that Inspector Spacetime is both his own grandfather and grandmother, I knew we were soul mates.
Первое сообщение.
First new message.
Я понятия не имела зачем, пока они не отправили первое сообщение.
I had no idea until they sent the first message.
Первое сообщение.
First new message :
Я тебе сейчас отправлю первое сообщение.
I'm sending my first text to you.
Это мое..... мое первое сообщение о смерти.
This is my... this is my first death notification.
Первое сообщение от Фредди. 'Ты горячее, чем низ моего ноутбука.'Две с половиной недели назад.
First text from Freddy... "You are hotter than the bottom of my laptop"... 2 1 / 2 weeks ago.
Ну, первое сообщение было среди зелёных нитей, верно?
Well, first message was in the green strings, right?
Мы получили первое за 6 месяцев сообщение от армии Блока НЭБ.
Have received first contact from NEB army in six months.
( АВТООТВЕТЧИК ) : - Вам 23 сообщения. Сообщение первое.
You have 23 messages.
Первое сообщение.
First message.
Первое новое сообщение :
First new message. ;
Первое сообщение. Второе сообщение.
Message two.
Первое непрослушанное сообщение.
First unheard message.
Первое пропущенное сообщение :
First skipped message
Первое непрослушанное сообщение.
First unread message.
Сообщение первое.
Message one.
О, первое голосовое сообщение.
Oh, look, first voice message.
Первое новое сообщение поступило 10 мая в 10 : 37.
First new message : Received 10 May at 10 : 37 a.m.
- Сообщение первое. - Привет, Рэйч, это я.
Message one.''Hi, Rache, it's only me.
Первое голосовое сообщение.
First voice message.
Вспомните первое сообщение... "Один готов, четверо на подходе".
"One down, four to go".
Первое новое сообщение... Внимание!
First new message...
- Первое непрочитанное сообщение.
'First new message.'
Первое новое сообщение.
First new message.
Первое. Сохраненное. Сообщение.
First saved message.
Первое новое сообщение.
FEMALE VOICE : First new message.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]