Победили Çeviri İngilizce
1,621 parallel translation
- Не победили. - Но они в правительстве. - Благодаря вам.
- But they put the government together.
Мы победили!
We won!
ћы победили?
Did we win?
Мы их почти победили.
We were about to crush them.
Я знаю. Но хорошие новости в том, что мы победили.
I know, but the good news is that we won.
И, если мы помогли двоим из трех, я бы сказал, что мы победили.
If we turn two out of three, I say we won.
Мы победили. Мы победили, мы победили!
- We won, we won.
Клоны победили тварей.
The clones have defeated the creatures.
Ну, вы победили.
Well, you did make it.
Мы победили! Благодаря солидарности!
Thanks to solidarity!
Вы победили.
You win, Michael.
Вы оба победили.
You both win.
Мы победили его, генерал Бардак!
Yeah! We beat him, general Disarray!
ОУЛУ ПОБЕДИЛИ ХУДШУЮ КОМАНДУ
OULU BEAT THE BOTTOM TEAM
Я и мои друзья победили.
Me and my friends won.
Вы победили.
You got me.
Победили.
You got me.
Мы тогда победили, не из-за танцев, а потому что были единым целым!
When we won that one game, it wasn't because we were dancing! It was because we were of singular purpose!
За последние 50 лет, сельскохозяйственные технологии утроили урожайность и победили все, что природа бросала против нас.
In the past 50 years, agricultural technology has tripled crop yields and overcome everything nature has thrown at us.
Мы тебя нашли, так что... мы победили!
We found you. so... looks like we win.
С этой технологией мы наконец победили конфиденциальность.
With this technology, we have finally defeated privacy.
- Однажды мы их победили.
- We beat'em once.
Да он сказал, что ему все равно, куда, так что вы победили...
Oh, and he said he doesn't care where it is, so you win...
Хорошие парни победили.
The good guys won.
Мы победили.
We win.
Машины победили.
The machines have won.
Хорошо, мы победили
Well, we won.
Она была замечательной. Мы победили.
- It was pretty good, we won.
"Мы победили" в то время когда вы, вообще-то, не играли
"We won," when you weren't actually playing.
"Лифс" победили "Эдмонтон".
The Leafs beat Edmonton.
Мы победили!
- We win!
Поскольку гепарды победили, страусам придётся искать какой-то способ, чтобы защититься от их новой тактики.
So far, the brothers are winning. Ostriches have yet to find a way to foil such tactics.
Мы победили.
We won!
Мы не победили.
We didn't win.
Я рад, что мы победили, а еще больше рад тому, что Лиза подвернула лодыжку.
i'm glad we won, But i'm even happier lisa sprained her ankle.
Я надеюсь ты вспомнишь, что мы победили целую армию не пролив ни капли крови
I hope you'll remember that we defeated a whole army without spilling a raindrop's worth of blood.
Ольга, вы только что победили в забеге на 100 метров.
Olga, you just won the 100 meters.
Первое дело с тех пор как ты вернулся, мы победили, и ты успеешь домой к завтраку.
First case back, we won, And you'll be home for breakfast.
Мы победили большинство Святых в округе.
Why don't you join my army? Change the world with me.
Мы победили этих фермеров, и сейчас триумфально поедаем... их жаренных цыплят, их печенных уток,... их сочных индеек, их гусинный паштет...
We beat those farmers and now we're triumphantly eating their roasted chicken, their sizzling duck, their succulent turkey, their foie gras...
В этой битве мы победили, но война с машинами продолжается.
This battle has been won, but the war against the machines rages on.
Мы победили!
I can defeat you!
Мы победили!
We did it!
Единственное, что меня волнует, это то, чтобы вы победили сегодня.
The only thing that matters is seeing you guys kick some serious butt tonight.
Bедь... в основном они заканчивались просто кошмарно, но сегодня мы победили.
I mean... most of them ended in horrible failure, but we won today.
Да, Прислужник, победили.
Yes, Minion, we did it.
Мы победили, победили, победили!
We won, we won, we won!
Не важно, думают ли они, что мы победили.
It's not whether they think we won.
Вы победили.
All right, Mr. King, sir.
Мы победили!
we did it!
Мы победили, разве нет?
We won, didn't we?
победа 437
победа или смерть 24
победа за нами 22
победа за мной 26
победитель 317
победитель получает всё 23
победить 50
победит 32
победу 23
победим 17
победа или смерть 24
победа за нами 22
победа за мной 26
победитель 317
победитель получает всё 23
победить 50
победит 32
победу 23
победим 17
победы 31
победила 29
победил 105
побед 29
победителя 21
побед подряд 17
победительница 16
победители 42
победа или поражение 16
победила 29
победил 105
побед 29
победителя 21
побед подряд 17
победительница 16
победители 42
победа или поражение 16