Победитель Çeviri İngilizce
1,867 parallel translation
Итак, Мондо, ты победитель последнего конкурса.
So, Mondo, you were the winner of the last challenge.
А потом : "Майкл Си, ты победитель".
And then it's, like, "Mike C, you're the winner." And I'm like...
Ты - победитель этого конкурса.
You are the winner of this challenge.
Ты победитель этого конкурса.
You are the winner of this challenge.
Победитель Проекта Подиум получит 100 штук от Лореаль Париж для запуска своей линии, разворот в журнале Мери Клер, оборудование на 50 штук от HP и Intel для творчества и запуска своего бизнеса, а также возможность создавать и продавать
The winner of Project Runway will receive $ 100,000 from L'Oreal Paris to start their own line, a Fashion spread in Marie Claire magazine, a $ 50,000 technology suite from
И победитель четвёртого сезона Проекта Подиум Кристиан Сириано.
And Project Runway Season Four winner, Christian Siriano.
- И победитель, обошедший на 2 голоса, Сэм и к... [кричит] - Что происходит?
And the winner is, by two votes, Sam and... ( SCREAMS ) What's going on?
Победитель получает все.
Winner takes all.
У нас есть победитель!
We have a winner!
И победитель...
And the winner is...
Победитель получает билет.
Winner gets the ticket.
И наш теоретический победитель сегодня, с 2 очками - Сэнди Токсвиг!
And our theoretical winner tonight, with two points, is Sandi Toksvig!
Победитель зазвездюлит по харе проигравшему.
Uh, the winner gets to punch the loser in the face as hard as he can.
Победитель Проекта Подиум получит 100 штук от Лореаль для запуска собственной линии, разворот в журнале Мери Клер, оборудование на 50 штук от HP и Intel для творчества и запуска своего бизнеса, а также возможность создавать и продавать эксклюзивную коллекцию на пиперлайм.ком.
The winner of Project Runway will receive $ 100,000 from L'Oreal Paris to start their own line, a fashion spread in Marie Claire magazine, a $ 50,000 technology suite from
Во-первых, победитель прошлогодних национальных соревнований по теннису.
Firstly, Last year's winner of high school tennis nationals.
Победитель нашего конкурса всё равно поедет с Оска на Чеджу.
Our contest location is Jeju island anyways.
Второй победитель тоже забрал свой приз.
The second place winner got the second place prize.
Если на Рождество будет дождь, победитель получит участок земли на территории курорта "Писон".
If it rains on Christmas, we'll give out the "mega-gift" to the first prize single person.
Победитель в турнире "Король Железного Кулака" будет иметь власть над Теккеном.
Winning the Iron Hand mean power and prestige of Tekken.
Победитель "Железной Руки".
And the winner of the iron hand.
Победитель - Рэвен!
Winner is Raven!
Ты победитель.
What it has an amateur group.
Победитель "Король Железного Кулака".
Winner of the iron hand.
Мне кажется, победитель определён, милорд.
I think we have a winner, my lord. Mm-hmm.
Пока не объявлен победитель, нельзя расслабляться.
Until the winner is announced, you can't let your guard down.
Значит, герой и победитель вернулся.
So, the conquering hero returns, triumphant.
Победитель стремится оправдать себя, потому что он будет писать историю.
The winner gets to take the moral high ground because they get to write the history books.
Франческо - победитель!
- Francesco's the winner!
МакКуин - победитель!
McQueen's the winner!
Победитель, победитель, куриный обед, суки. [Джастин] : Заплатите мне, ублюдок.
Pay me, motherfucker.
Что ж, победитель получает 5 миллионов долларов.
Well, the winner takes home $ 5 million.
Боец сдался, и победитель -
And the winner by tap out
Победитель жаждет большего.
Winner craves for more.
... только вместо $ 1 миллиона команда-победитель получает подарочный сертификат на $ 45 в японский ресторан в "Уэстдэйл Молл".
... except that instead of $ 1 million, the winning team gets a $ 45 gift card to the Kiku Japanese restaurant in the Westdale Mall.
У нас есть победитель, кокосового поцелуя...
We have a winner. Coconut Smoochie champions right here.
Победитель отборочных соревнований - Ким Чжун Щик!
The winner of the Olympic tryouts is Jun-shik Kim!
У нас есть победитель.
Tell him what he's won, Vanna.
Ладно, слушай. Я куплю кофе, потому что я выиграл, и я милосердный победитель.
I'll buy the coffee, because I won, and I'm a gracious victor.
Думаю, победитель четырёх хоровых чемпионатов разбирается лучше всех нас в этом вопросе.
I think the winner of four show choir championships might be able to give us all some valuable insight.
Рейчел - явный победитель.
Rachel is the clear winner.
Привет, чемп... ион. ( прим : игра слов - champ и champion, чавкалка и победитель. )
Hey, champ... ion.
Победитель 11!
11! Winner 11!
Победитель 7!
7! Winner 7!
11... Победитель 6!
11 to... 6 the winner!
Знаете, что получит победитель?
You know what the winner of this takes home?
Победитель.
The guy that's gonna win.
А теперь, победитель конкурса, чей эксперимент будет запущен в космос...
And now, the grand prize winner whose experiment will be launched into space...
Победитель сможет записать альбом.
Winner gets a record deal.
У нас есть победитель.
- We have a winner.
Я победитель, лучший из лучших.
Yay!
Победитель 7!
Winner 7!
победитель получает всё 23
победительница 16
победа 437
победа за нами 22
победа или смерть 24
победа за мной 26
победить 50
победим 17
победу 23
победит 32
победительница 16
победа 437
победа за нами 22
победа или смерть 24
победа за мной 26
победить 50
победим 17
победу 23
победит 32
победы 31
победил 105
победила 29
побед 29
победили 78
победителя 21
побед подряд 17
победители 42
победа или поражение 16
победил 105
победила 29
побед 29
победили 78
победителя 21
побед подряд 17
победители 42
победа или поражение 16