Помогите им Çeviri İngilizce
67 parallel translation
Эртебиз, помогите им.
Heurtebise, help them.
Помогите им.
Here, give her a hand, will you? .
Помогите им.
Help them. Help them.
- Вы, быстро, помогите им.
You, quickly, help us here.
Помогите им избавиться от оружия.
Get some special help and get those weapons!
Пожалуйста, помогите им стать достойными предложите им вашу горячую дружбу.
Please help them become respectable by offering them your warm friendship.
На все их вопросы... Помогите им...
Give them all the help...
Все наши надежды теперь возложены на эту молодую пару. О, Боги! Помогите им в их нелёгких испытаниях!
Ye gods oflight for your assistance to this young pair we now appeal
Помогите им прожить первые пять недель, и вы наполовину у цели.
Get them through the first five weeks, and you're halfway there.
Помогите им очистить завал.
Help them clear the rocks away.
Помогите им.
Get the bat out. - I gotta hold the hand really still.
Помогите им!
Help them!
Помогите им.
Let's give them a hand.
Помогите им.
Reactivate them.
Помогите им выбраться.
I've got it. Help them out.
Помогите им!
Help him!
- Помогите им перейти границу!
Help these people get across!
Побрейте ребятам головы и помогите им с одеждой. Кроме того, Палден подселится к тебе, Орджен.
By the way, Palden is sharing you room, Orgyen.
Скорей, помогите им тянуть!
Hurry up! Girls, lend a hand!
Они несут доски, помогите им.
They got the wood.
- Помогите им.
Go help them.
Помогите им найти путь к обратным изменениям.
Help them work on a way to counter this.
Помогите им!
- Help them.
Помогите им!
Help them.
- Нужно быстрее увести отсюда ваших людей. Помогите им.
- We need to get your people out of here.
Помогите им.
Give them a hand!
Помогите им.
Help them.
ѕрошу вас, помогите им обоим.
Please help them both.
эй вы, спускайтесь сюда! помогите им, скорее!
Come down here and help!
Отец, прошу вас, помогите им.
Father, please help them
Помогите им.
Drover, help them! Quickly!
Отправляйтесь и помогите им.
Go provide them support.
- Помогите им!
- Help them!
Если вы летите с детьми, помогите им не убить вас, до того, как не убъете своих родителей.
If you are traveling with small children, help them not to kill you before not killing your own parents.
Помогите им.
I just want you to help them.
Теперь помогите им.
Now help them.
Кто-нибудь, помогите им.
- Uh, somebody, they-they need some help over there. - I said no!
Помогите им починить колесо.
Help them fix the wheel.
Помогите им, умоляю!
Help them, please.
Помогите им.
Hold them.
Помогите им.
Help them look.
Помогите им.
Take care of the others.
Давайте, помогите им!
- Can you stand? Can you stand?
Помогите их разыскать, и мы устроим им первоклассное судебное дело, а потом поджарим их, тоже по первому классу.
Look, you help us catch'em... we'll invite you up to New York for an honest trial and a first class Westinghouse fish fry.
помогите же им.
Hey someone go help them.
привет ну это, меня немного напрягает это будет загадка загадочный шарф майкла ди когда судьи начнут меня полоскать, я собираюсь дать им знать что момент прикосновения к этому - это полная вещь становится потоком помогите со всем уважением, если
hi. I'm about to just- - well, it's attacking me. It's been unraveling.
Помогите мне! Позволите им так себя вести?
Are you going to let him be treated this way?
Никогда им не был. Помогите! Помогите мне!
Help, help me, help
- Скажи им. - Помогите!
- Tell him something.
- Помогите им.
Help them.
нам нужно идти, так сделаем это вместе время вышло давай, выпей всё хорошо, хорошо сохрани своё достоинство сын мы все с тобой всё верно, быстрее быстрее матери, помогите своим детям скажите им что всё хорошо давайте, пейте
We have to go, so let's go together. Out time is up. Come on in, bring them in.
иметь семью 16
имя и фамилия 16
имен 61
имён 19
именно 8357
имбирь 27
именно так 2931
именинник 46
имя и адрес 25
имя есть 31
имя и фамилия 16
имен 61
имён 19
именно 8357
имбирь 27
именно так 2931
именинник 46
имя и адрес 25
имя есть 31
имя человека 17
имя жертвы 79
имей совесть 29
имеет 182
именно она 35
именно поэтому я здесь 112
именно поэтому мы здесь 42
именно он 79
имею 71
императрица 73
имя жертвы 79
имей совесть 29
имеет 182
именно она 35
именно поэтому я здесь 112
именно поэтому мы здесь 42
именно он 79
имею 71
императрица 73
именно сегодня 42
императора 16
империя 136
именно поэтому 337
именно из 226
именно я 23
именно поэтому ты здесь 19
имеет смысл 114
именно ты 38
именно тогда 80
императора 16
империя 136
именно поэтому 337
именно из 226
именно я 23
именно поэтому ты здесь 19
имеет смысл 114
именно ты 38
именно тогда 80