English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ П ] / Помогите мне кто

Помогите мне кто Çeviri İngilizce

252 parallel translation
Девчонки, помогите мне кто-нибудь подняться.
Oh, will one of you girls help me up, please?
Помогите мне кто-нибудь.
Rally round, men.
Помогите мне кто-нибудь!
Somebody, help me fast!
Помогите мне кто-нибудь... "
Help me, everyone... "
Помогите мне кто-нибудь!
Somebody help me!
Помогите мне, кто-нибудь!
# The billows smooth and bright #
Кто-нибудь, помогите мне, пожалуйста?
Would someone help me, please?
Кто-нибудь помогите мне!
SOMEBODY HELP ME!
Кто-нибудь, помогите мне!
Somebody, somebody help me!
Помогите мне, кто-нибудь!
Help me, somebody!
- Кто-нибудь, пожалуйста, помогите мне!
- Somebody, please help me.
Кто-нибудь, помогите мне, пожалуйста!
Somebody help me, please!
Кто-нибудь, помогите мне!
Somebody help me!
Кто-нибудь, помогите мне пожалуйста...
Somebody, please help me. Help me!
Помогите мне! Кто нибудь!
Help me, somebody!
Помогите мне, кто-нибудь.
Help me, whoever you are.
Кто-нибудь! Помогите мне!
Please help me out.
Кто-нибудь, помогите мне!
Help me, somebody.
Кто-нибудь, помогите мне!
Please, can somebody help me?
Кто-нибудь, помогите мне, пожалуйста.
Someone help me, please.
Кто-нибудь, просто помогите мне вытащить мою руку из волос!
Now, somebody, just pull my hands out off my head now!
Кто-нибудь, помогите мне! Помогите!
Somebody help me!
Кто-нибудь помогите мне!
Somebody help me!
Помогите мне. Кто-нибудь, потрясите меня. А то я лопну.
Help, somebody burp me before I blow up.
Кто-нибудь, помогите мне!
Somebody, help me!
- Кто-нибудь, помогите мне!
Bring him back!
Кто-нибудь, помогите мне!
Yet, don't you hate me?
Кто-нибудь, пожалуйста, помогите мне!
Someone, please help me!
Кто нибудь меня слышит? Эй, помогите мне!
Hello, help me!
Кто - нибудь помогите мне, пожалуйста!
Somebody help me! Mr Andrews!
Кто-нибудь! Помогите мне!
Somebody help me!
КТО-НИБУДЬ ПОМОГИТЕ МНЕ!
SOMEBODY HELP ME!
Помогите мне, кто-нибудь, пожалуйста!
Help me, somebody, please!
- Кто-нибудь помогите мне
- Somebody help me.
- Кто-нибудь, помогите мне.
- Somebody help me out here.
Кто-нибудь, пожалуйста, помогите мне!
Somebody please help me! Oh, God, no!
Кто-нибудь, помогите мне, пожалуйста!
Somebody, help me, please!
Кто-нибудь, помогите мне! Отпусти его... пожалуйста..
Somebody help me!
Кто нибудь, помогите мне!
Someone help me!
Кто нибудь помогите мне!
Somebody help me!
Кто-нибудь, помогите мне.
Guys, you wanna give me a hand here?
Кто-нибудь, помогите мне!
CAN SOMEONE GIVE ME A HAND HERE?
Помогите мне, кто-нибудь!
CAN SOMEONE HELP ME? FUCK ALL OF YOU!
Пожалуйста, кто-нибудь, помогите мне!
Please, somebody help me!
Кто-нибудь, пожалуйста, помогите мне!
Somebody, please help me!
Кто-нибудь, пожалуйста, помогите мне!
Somebody please help me!
Пожалуйста... кто-нибудь, помогите мне!
Please, somebody help me!
Кто-нибудь, помогите мне...
Somebody help me!
- Кто-нибудь, пожалуйста помогите мне!
- Somebody, please help me!
Кто-нибудь, помогите мне!
Somebody, please help me!
Кто-нибудь, пожалуйста, помогите мне!
Somebody, help me! Please, please.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]