Правда глаза колет Çeviri İngilizce
20 parallel translation
Правда глаза колет?
The truth hurts your ears?
Правда глаза колет, так, Остин?
Truth hurts, doesn't it, Austin?
- Эй, правда глаза колет, правильно?
- lf the shoe fits, right?
Правда глаза колет, не так ли, жопотрах?
Oh, ha, the truth hurts, doesn't it, ass humper?
Правда глаза колет? Не так ли?
The truth stings, don't it?
Дерьмо, правда глаза колет.
- She is. Damn truth serum.
Правда глаза колет, да?
The truth hurts, don't it?
Правда глаза колет, да?
The truth is laid bare, not?
- Правда глаза колет, да?
- The truth hurts, doesn't it?
Правда глаза колет, да?
The truth hurts, doesn't it?
Правда глаза колет.
The truth hurts?
Правда глаза колет.
_ _
Правда глаза колет...
If the shoe fits...
Правда глаза колет, да?
Truth hurts, doesn't it?
Наверное, потому что правда глаза колет.
Probably because you don't like hearing the truth.
— Правда глаза колет?
- Truth hurts, eh?
Знаешь как говорят : правда глаза колет.
You know what they say, the truth hurts.
Я же не виноват, что правда глаза колет!
Well, I'm sorry if the truth hurts!
- Правда глаза колет?
- The truth hurts, doesn't it?
колетт 108
правда или действие 38
правда 71418
правда или ложь 23
правда что ли 235
правда или нет 29
правды 70
правду говорю 25
правда люблю 24
правду 648
правда или действие 38
правда 71418
правда или ложь 23
правда что ли 235
правда или нет 29
правды 70
правду говорю 25
правда люблю 24
правду 648
правда в том 1457
правда ли 282
правда что 35
правда ведь 412
правду говорят 57
правда круто 20
правда или желание 29
правда ли это 157
правде 139
правда это или нет 77
правда ли 282
правда что 35
правда ведь 412
правду говорят 57
правда круто 20
правда или желание 29
правда ли это 157
правде 139
правда это или нет 77