English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ С ] / Сколько ей осталось

Сколько ей осталось Çeviri İngilizce

35 parallel translation
Сколько ей осталось?
How long has she got?
Сколько ей осталось?
How long does she have?
– Сколько ей осталось?
- How much time does she have left?
Эта девочка, сколько ей осталось жить?
That baby back there, how long?
Сколько ей осталось?
How Long does she have?
И сколько ей осталось?
How much time does she have left?
Никто не знает, сколько ей осталось... или сколько длится карьера игрока... или когда игрок достигает максимума или когда ему перестает везти.
None of us knows how long the industry can last... how long the life-span is for a player... when a player can reach to his peak and when he will take a bad turn.
Доктор сказал тебе сколько ей осталось жить?
Did the doctor tell you how long she could live?
Сколько ей осталось?
How much longer does she have?
Как вы думаете, сколько ей осталось?
How long do you think she's got?
Сколько ей осталось?
How long?
Сколько ей осталось?
How long she have?
Сколько ей осталось, доктор?
How much time, Doctor?
Не знаю, сколько ей осталось, но в Мадрид я теперь не поеду.
I don't know how long she has, But I'm not going to madrid anymore.
Если её не заморозить, сколько ей осталось?
If we keep her out, how long does she have?
Сколько ей осталось жить?
How long does she have to live?
По-вашему, сколько ей осталось?
How much time do you think she has?
Сколько ей осталось?
How much time does she have left?
Сколько ей еще осталось?
How much time does she have left?
- Сколько времени ей осталось?
- How much time?
Сколько ей ещё осталось?
How long's she got?
Сколько ей было, 12? Сколько девушек у нас осталось?
How old was she, 12? No. How many more girls do we have left?
Врачи не знают, сколько ей ещё осталось.
They don't know how much time she has left.
Но сколько бы ей ни осталось,
But for whatever time she has left to her...
кто знает, сколько... сколько у нас осталось времени до тех пор, пока Саттон не войдет через эту дверь и мне придется вернуть ей хрустальные туфельки.
I want to tell you everything and... who knows how... much time we have until Sutton walks through that door and I have to give back these glass slippers.
И я не знаю, сколько еще ей осталось когда она стареет с такой непредвиденной скоростью
And I don't know how long she can last when she's aging at this unpredictable rate.
Сколько ей ещё осталось?
How long does she have left?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]