Осталось всего Çeviri İngilizce
828 parallel translation
Его здоровье ухудшилось. тогда до судебного процесса осталось всего три дня.
What's the reason? Because his health was deteriorating. If he is bailed out today, there is still 3 days left to extend his prosecution, right?
До поезда осталось всего несколько минут.
Only a few minutes to get to the train.
Нас осталось всего 80 человек.
There's 80 of us left.
Осталось всего 20 миль.
We're only 20 miles from the place.
Ждать осталось всего несколько недель.
It's only a few weeks.
Осталось всего 8 минут. Восемь коротких, ускользающих минут. И все..
There were 8 minutes left, 8 short, vanishing minutes, and that was it.
Осталось всего 28.
I have no more than 28!
Да, перепиши номера на купюрах заранее. Осталось всего ничего - сверить номера на купюрах в бумажнике того, кого ты подозреваешь.
Note the serial numbers on the bills... and whoever you suspect got them... check the numbers somehow, in his pockets or wallet.
У нас осталось всего пять часов.
We have only five hours left.
Когда она закончила, оператор Бендтсен и я начали убирать предметы, один за другим, пока не осталось всего четыре или пять.
When she'd finished, the cameraman Bendtsen and I began taking objects away one by one, until only four or five were left.
Осталось всего шесть дней.
That's just six days from now.
Осталось всего две.
Only two left now.
Слушай, утром они в наступление пойдут, а у нас тут осталось всего ничего.
They'll attack in the morning and there're so few of us left.
Передайте м-ру Скотту, у меня осталось всего 3 процента до того, как щит стабилизировался.
Relay to Mr. Scott, I had 3 percent power reserve before the shields stabilised.
Осталось всего 15 минут.
Only 15 minutes left.
Осталось всего несколько сцен.
Only a few more scenes to do.
Осталось всего лишь восемь самолётов?
Only eight for the morning?
Осталось всего 18 или 20 человек.
There's 18 or 20 left.
Осталось всего лишь три часа.
I believe we only have three hours left.
В любом случае, мне осталось всего три дня.
I only have three days left anyway.
Потому что в нашем отделе осталось всего 908 баксов в бюджете.
'Cause our department's got about 908 bucks to make buys.
Осталось всего несколько богов.
There were only a few gods Left.
Осталось всего несколько секунд. Ладно, ладно.
- There's only a few seconds.
В конце концов, осталось всего каких-то 10 или 20 км.
After all, there's only 10, 20 km left.
Знаешь, этот врач прав, нам надо отдохнуть. Я ужасно хочу спать. Джим, до финиша осталось всего несколько миль.
We should find a hotel take a rest my headache died for the sake of your woman you must walk we end the game now why, compete thoroughly though does now leave your person?
Осталось всего тринадцать.
Thirteen are still alive.
Нам осталось всего 10 футов до верха.
We're only 10 feet from the top.
Осталось всего 10.
There are only 10 left.
Осталось всего несколько тысяч горных горилл
Only a few thousand mountain gorillas are left.
Осталось всего 16 секунд игры, а счет по прежнему 1 : 1!
Only 16 seconds left in the game, and the score is still 1 to 1!
- У нас осталось всего около часа.
- We've only about one hour left.
Осталось всего 50 экземпляров!
Only 50 copies left!
Ионав, мы обязаны им показать. Осталось всего две минуты.
Yoav, you've got to get the ball.
Осталось всего несколько километров.
It's only another few kilometres, that's all.
Осталось всего 75 карточек?
You only have 75 more to go, okay?
ислорода осталось всего на 2 минуты.
We have oxygen left for two minutes only...
У меня осталось всего семьсот двадцать франков.
We only have 720 francs left.
Осталось всего три недели.
We've got 3 weeks.
Спасателям осталось пройти всего 26 футов.
The rescue workers are now only 26 feet away.
Да, всего 15 осталось.
- Yeah. I only got 15 to go.
У меня осталось всего 4 минуты, чтобы проехать 3 мили.
I had 3 miles to go and 4 minutes to make it in.
Тут всего несколько слов осталось.
There are only a few words left.
Вам осталось открыть всего один взрывчатый процесс - солоронайд.
The only explosion left is the solaronite.
И тебе осталось получить всего 32.
Now there are only 32 strikes left.
Всего три карты осталось.
Now there are just three cards left.
Всего 3 мастера осталось.
There are only 3 masters left
К концу недели у меня всего 25 баксов осталось.
I wound up with $ 25 at the end of the week.
Ќу осталось еще всего два дн €, а мы молоды и сильны.
Well, there are only two days more, and we're young and strong.
Перед нами всего две группы осталось.
Get it together. We're on in two more bands.
Ты знаешь что у нас всего шесть выстрелов осталось?
Do you know we're down to six star-clips?
На данный момент осталось в живых всего 850.
There are now not more than 850 people left alive.
всего доброго 662
всего 1850
всего наилучшего 104
всего хорошего 1106
всего вам доброго 30
всего вам хорошего 33
всего один день 30
всего на пару дней 36
всего один поцелуй 21
всего на 52
всего 1850
всего наилучшего 104
всего хорошего 1106
всего вам доброго 30
всего вам хорошего 33
всего один день 30
всего на пару дней 36
всего один поцелуй 21
всего на 52
всего понемногу 65
всего несколько минут 37
всего лишь 331
всего один раз 109
всего в 29
всего за 79
всего одна 62
всего того 16
всего лишь царапина 26
всего раз 30
всего несколько минут 37
всего лишь 331
всего один раз 109
всего в 29
всего за 79
всего одна 62
всего того 16
всего лишь царапина 26
всего раз 30