Сколько с меня Çeviri İngilizce
290 parallel translation
Старик, сколько с меня?
Old man, how much is it?
- Гас, сколько с меня?
Gus, how much do I owe you?
Сколько с меня?
How much?
Сколько с меня, мистер Миноза?
How much is it, Mr Minosa?
- Сколько с меня?
- How much?
- Сколько с меня?
- How much is it?
- Сколько с меня?
- How much do I owe you?
Сколько с меня?
What do I owe you?
Сколько с меня?
How much do I owe you?
Сколько с меня.
Bartender, what do I owe you?
Сколько с меня, в долларах.
How much is that, in dollars?
- Сколько с меня?
- What do I owe you?
Оками, сколько с меня?
O-kami, my bill.
- Сколько с меня? - Пять долларов. Пять?
You know, Mar, you've worked here quite a while now, but I don't feel we've ever really gotten to know each other.
- Сколько с меня?
- How much is this?
- Сколько с меня?
- What do I owe you for this?
Сколько с меня?
What do you want for it?
Сколько с меня, мэм?
How much I owe ya, ma'am?
Сколько с меня, Билли?
How much do I owe you, Billy?
- Сколько с меня?
How much is that?
- Сколько с меня?
- As you say doctor?
- Сколько с меня?
- Let's go! - How much does it cost?
Сколько с меня? Два фунта, девять пенсов, пожалуйста.
Two pound nine pence, please.
Сколько с меня? 50 сантимов.
How much?
Сколько с меня?
How much do I owe?
Это все. Сколько с меня?
And a receipt, please.
- И сколько с меня?
How much for these then?
– Сколько с меня?
- How much is that? - 200 pesetas.
- Сколько с меня?
- How much do you want?
Сколько с меня?
How much will that be?
- Сколько с меня?
HOW MUCH?
Так, сколько с меня...?
So, uh, what do I...?
Сколько с меня?
- How much?
Сколько с меня?
Good. How much is it?
- Сколько с меня?
- Okay, uh, how many is that? - That's 11.
Сколько с меня?
How much? Twenty six dollars.
Сколько с меня?
How much is it?
- Сколько с меня?
How much?
- Хозяин, сколько с меня?
How much is it? - I'm coming.
Вы же ещё не сказали, сколько вы собираетесь с меня взять за проезд до Маракита.
You haven't told me yet, how much more you're going to charge for taking me to Marakeet.
- Сколько с меня?
How much do I owe you?
Сколько прошло времени, с тех пор, как в меня попали?
- How long since I got hit?
Сколько раз ты уже забывала меня с тех пор.
How many times have you forgotten me since then?
Когда мне было столько лет сколько ему, мой отец брал меня с собой работать в поле
I am in that annual neck Have already begun to farm
Сколько с меня?
- What I owe?
Ты не представляешь, сколько у меня было проблем с этой одеждой.
You don't know the trouble I had getting these clothes.
Сколько с меня?
Mademoiselle, I would like to pay.
Благодаря тебе, Люк, у меня было время оглядеться вокруг,... и увидеть, сколько всего я потеряла с тобой.
And to realize that the last thing I want... is to be stuck out in some dried-up station in western Queensland with you...
Вот такая штука. Знаешь, у меня достаточно денег, чтобы купить столько картошки с луком, сколько ты...
It's just that I have enough money to buy... as much lyonnaise potatoes as you ever...
Я боюсь сказать, сколько Аспинолл содрал с меня за них.
I'm not going to tell you how much Aspinall's charged me for them.
- Сколько с меня за выпивку, Пит?
- How much you want for that hooch, Pete?
сколько стоит 153
сколько сейчас времени 174
сколько с нас 20
сколько себя помню 86
сколько сможешь 74
сколько сейчас 25
сколько сможем 60
сколько сможете 55
сколько смогу 89
сколько смог 17
сколько сейчас времени 174
сколько с нас 20
сколько себя помню 86
сколько сможешь 74
сколько сейчас 25
сколько сможем 60
сколько сможете 55
сколько смогу 89
сколько смог 17
с меня хватит 1823
с меня причитается 41
с меня пиво 16
с меня достаточно 118
с меня довольно 215
с меня уже хватит 22
с меня 45
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
с меня причитается 41
с меня пиво 16
с меня достаточно 118
с меня довольно 215
с меня уже хватит 22
с меня 45
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня не волнует 692
меня это не волнует 310
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня не волнует 692
меня это не волнует 310
меня устраивает 120
меня ждут 89
меня зовут сэм 25
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меня что 106
меня пугает 33
меняется 37
меня волнует 107
меня уволят 113
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меня что 106
меня пугает 33
меняется 37
меня волнует 107
меня уволят 113