Сними меня Çeviri İngilizce
261 parallel translation
Пойдём. Сними меня.
Let me down!
Сними меня, пожалуйста.
Help me down?
Синьорина, сними меня со стены, я тоже хочу это видеть!
Ehi, don't leave me out here I want to see what's going on too...
Сними меня, пожалуйста.
Help me down, please.
Сними меня с тележки.
Take me off the cart.
Виктор, не сходи с ума, сними меня отсюда!
Victor, don't be crazy, get me down!
Лучше сними меня... как я стою у машины. Куплю тебе пол-литра, идёт?
I'll buy you a bottle
- Кричал : "Я Тарзан, я Тарзан, давай, сними меня!"
And he was saying : "I am Tarzan, I am Tarzan!"
Сними меня с сериала через 1 0 дней.
Get me off this show in 10 days.
Папа, сними меня.
Daddy, you take a picture of me.
Дэнни, сними меня с этой грёбаной крыши.
Danny, get me off this damn roof.
Эд, сними меня!
Ed, help me!
Сними меня, пока я получаю удовольствие.
Change you to help me racket, pat some of
Теперь сними меня.
Lift me down.
Эд, сними меня с ребятами.
Ed, get me with the boys.
Сними меня на память.
Take mine A souvenir
Сними с меня наручники!
TAKE THESE HANDCUFFS OFF ME!
Ладно, сними с меня гетры.
OK, button my spats.
Клайд, сними-ка меня с женой.
You take one of me and my missus, here, Clyde.
Сними с меня цепи, так будет удобнее.
Take off my chains, it'll be easier.
ОК, сними с меня это.
Okay, don't bother me about it.
Сними с меня вооруженье.
Unarm, Eros ;
Вы меня вынуждаете действовать вашими же методами, и я сними прекрасно знаком.
You've forced me to resort to your methods, and I know how.
Так возьми и сними ее с меня сама.
Come take it off.
Одну назад, мне под голову, Ригетто, сними с меня туфли.
This for the back and this for the head. Righetto, take my shoes off.
Сними эту цепь и выпусти меня.
Unlock this chain and let me out.
Давай, сними цепь и выпусти меня!
Come unlock the chain and let me out!
- Сними его с меня!
Get him off me!
Сними это дерьмо с меня!
Take this thing off me!
Сними с меня скальп.
Just rip my whole face off.
Сними их с меня!
Get'em off me!
И сними с меня эти ящики "Клинекс".
- And get these Kleenex boxes off my feet!
Сними это с меня, Боно.
- Get this thing off of me.
- Сними это с меня!
- Get me out of this!
Сними с меня наручники, Ипкисс.
Let me out of these cuffs, Ipkiss.
Сними их и взгляни на меня по-настоящему.
Take those off and look at me properly.
Сними с меня, Дейв.
- Take this off me, Dave.
Сними гадюку у меня с груди! "
To pluck this crawling serpent from my breast?
Сними с меня это!
Take my clothes off!
- Сними ее с меня!
- Get it off me!
Сними это с меня!
Whoa.
Теперь сними с меня туфли.
Now take off my shoes.
Теперь сними с меня чулки.
Now take off my stockings.
Сними с меня наручники.
Uncuff me.
Сними меня.
Take my picture.
И сними с меня эту штуку.
Get this off my neck.
Давай... сними с меня трусики.
Come... take off my panties.
Теперь сними с меня трусы.
Now take off my panties.
Сними с меня скальп и поджарь, если это неправда.
Scalp me, shrink my head, and roast it on the stake... if that ain't exactly what happened.
А теперь сними с меня это!
Now get this off of me!
Сними и меня, чтобы я тоже там был!
Then do me, I want in too.
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня не волнует 692
меня зовут макс 17
меня тоже 293
меня не будет 36
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня не волнует 692
меня это не волнует 310
меня ждут 89
меня устраивает 120
меня зовут сэм 25
меня пугает 33
меня зовут майкл вестен 82
меня что 106
меня зовут джо 19
меняется 37
меня волнует 107
меня ждут 89
меня устраивает 120
меня зовут сэм 25
меня пугает 33
меня зовут майкл вестен 82
меня что 106
меня зовут джо 19
меняется 37
меня волнует 107