Снимите это с меня Çeviri İngilizce
45 parallel translation
Снимите это с меня!
Get it off of me!
Снимите это с меня.
- Get this off of me. - Uncle Slim!
ааа! Снимите это с меня!
Ahh, get it off me!
СНИМИТЕ ЭТО С МЕНЯ.
Get this off of me!
Снимите это с меня! Вообще-то, 9 минут 50, 49, 48...
Actually, nine minutes 50, 49, 48...
Снимите это с меня!
Get this off of me!
- Снимите это с меня.
- Get this off me.
Снимите это с меня!
Get this stuff off of me!
Снимите это с меня!
Get it off me!
- Снимите это с меня!
- Get it off me!
Нет, снимите это с меня.
No, get it off me.
Снимите это с меня.
Get this off of me.
Снимите это с меня!
Get it off!
— Снимите это с меня!
- Get these off of me!
Не надо! Снимите это с меня!
Get that away from me!
Снимите это с меня!
Get that away from me!
Снимите это с меня!
Get this off me!
Снимите это с меня.
Can you just get this off me?
- Снимите это с меня!
- Get it off!
Снимите это с меня! что ты сказал главному инспектору?
L, what did you say to the Chief Superintendent?
Снимите это с меня!
Ah, get it off me!
снимите это с меня.
Please take these off me!
Снимите это с меня!
Get me out of these damn things.
Снимите меня с этой постели и уложите на пол.
Take me down from this bed... and put me on the floor.
Снимите с меня это дерьмо!
" Get this crap off me!
Снимите с меня это платье!
Just get me out of this.
Просто снимите это все с меня.
Just get it all out.
Снимите с меня это!
Get this off of me!
- Господи, снимите с меня это побыстрее.
- Oh, my God, will somebody please get this off?
Немедленно снимите с меня это.
Now take these things off.
Снимите с меня это.
Get me out of this thing.
Снимите это с меня!
Get this thing off a me!
Я действительно купила это кольцо. знаете, я готова вернуть его, как только вы снимите с меня это дело с кредитной карточкой.
I really did buy that ring, you know, and I'm willing to return it as long as you cut me a deal on that debit card.
Снимите с меня это, я застрял!
Get it off of me, I'm stuck!
Снимите меня с этой штуки.
Get me out of these things.
Снимите с меня это!
Get me out of this thing!
Снимите с меня это.
Somebody, get these off of me.
Снимите меня с этого.... чем бы это не было!
Get me off this... whatever this thing is!
Снимите это дерьмо с меня!
Get that shit off me!
Снимите с меня это.
Get it off of me.
Снимите с меня это!
! Get this off of me!
снимите это 51
с меня хватит 1823
с меня причитается 41
с меня пиво 16
с меня достаточно 118
с меня довольно 215
с меня уже хватит 22
с меня 45
сними её 42
сними ее 41
с меня хватит 1823
с меня причитается 41
с меня пиво 16
с меня достаточно 118
с меня довольно 215
с меня уже хватит 22
с меня 45
сними её 42
сними ее 41
сними очки 46
сними 190
сними куртку 27
снимите обувь 30
сними обувь 32
сними меня 37
снимите 87
сними это с меня 17
сними маску 42
снимите номер 21
сними 190
сними куртку 27
снимите обувь 30
сними обувь 32
сними меня 37
снимите 87
сними это с меня 17
сними маску 42
снимите номер 21
снимите рубашку 16
сними одежду 20
сними рубашку 40
сними это 128
сними пиджак 21
сними трубку 68
сними их 72
сними пальто 20
сними его с меня 22
сними его 101
сними одежду 20
сними рубашку 40
сними это 128
сними пиджак 21
сними трубку 68
сними их 72
сними пальто 20
сними его с меня 22
сними его 101