Тебе нужен кто Çeviri İngilizce
515 parallel translation
Тебе нужен кто-то, кто бы присматривал за тобой.
You know you need someone to look after you.
Тебе нужен кто-то респектабельный - сенатор, судья Верховного суда. Может быть, кто-то из Смитсоновского института.
You need somebody respectable, a senator, a Supreme Court judge, maybe... somebody from the Smithsonian Institute.
Потому, что сказала, что тебе нужен кто-то, кто понимает это.
Because you said you need somebody who understands.
И тебе нужен кто-то, кто бы смог тебя держать долгое время подальше от вина?
And you want somebody to keep you away from the wine long enough?
Тебе нужен кто-то постарше, чтобы дать тебе совет.
You need someone older and wiser Telling you what to do
Тебе нужен кто-то, ко бы заботился о тебе.
You need someone to look after you.
Тебе нужен кто-то вместо Дейны?
Do you want a replacement for Dayna?
Тебе нужен кто-нибудь, кто бы заботился о тебе. Ты совершенно бесполезен.
Someone should take care of you.
Тебе нужен кто-то сильный, разумный и уверенный в себе. - Неужели?
You want someone strong, self-reliant and sensible.
Тебе нужен кто-то в помощь
You need someone to help you.
Если тебе нужен кто-то толстый и ленивый, можем завести кота.
Uh-huh. If you like being pawed by something fat and lazy... we could get a cat.
Тебе нужен кто-то, более приземленный, кто-то более прямолинейный, кто-то с... рыжими волосами, сочными полными губами, в белой блузке, зёленом пиджаке и с бэджиком.
You need somebody a little more down-to-earth somebody with some integrity, somebody with- - Red hair and full pouting lips a white blouse, a green jacket and a name tag.
Теперь, чтобы остаться чистой, тебе нужен кто-то посторонний.
All you would need to keep yourself clean is someone unconnected.
Если тебе нужен кто-то, кто просто изложит её историю, лучше найти журналиста, а если это должен быть допрос, позови жандарма.
If you want to retell the story, you should ask a journalist. If yoo want to investigate, you should ask a cop.
Тебе нужен кто-то другой.
Someone else...
Я знал, что если я скажу тебе, ты заставишь меня уйти... и я знал, что тебе нужен кто-то рядом этим вечером.
I knew that if I told you, you'd make me go and I knew you needed someone to be with you tonight.
кто тебе нужен.
Otsū.
Ты уверена, что Грег тот, кто тебе нужен?
Are you sure Greg is what you want?
А тебе кто нужен?
Would you?
- Кто тебе нужен?
- Who do you want?
Если тебе будет нужен кто-то в свидетели на свадьбе...
If you want anybody to stand up for you at your wedding....
Джессика Фрэнк Эверетт - вот кто тебе нужен.
Jessica... Frank Everett's the type of man for you.
Он - тот, кто тебе нужен!
There's the man for you.
Тебе нужен тот, кто станет тебе мужем.
The kind of guy you need is somebody to marry.
Тогда я тот, кто тебе нужен. Я человек будущего.
Then I'm the right man for you, I'm a coming man, see.
Она была не той, кто тебе нужен.
She wasn't the right person for you.
И ты встретил, ту, кто тебе нужен, Дебби
And you'd found someone who was, Debbie.
А кто тебе нужен?
What did you expect?
Зачем тебе вообще кто-то нужен?
Why do you have to have anybody at all?
Я не та, кто тебе нужен.
I'm not the girl for you, that's all.
А кто тебе нужен?
And who would you need?
Хочешь сказать, что кто-то рядом с тобой сдесь, внизу, нужен тебе там наверху?
You mean, you have got someone with you down here, up there?
Скажи им, кто тебе нужен.
But I want to report it now, $ 75.
Соня, тебе нужен тот, кто уведет тебя от Восковца.
Sonja, what you need is somebody to take you away from Voskovec.
кто тебе нужен. что я сказал? !
I don't know nobody you want.
Ты же говорил, что тебе кто то нужен для покупателей... Так же дальше дело не пойдёт... Да и с ним тоже.
You said you needed somebody... for the customers... and for Oskar here.
Тебе кто в Елани нужен?
Who is it you want in Yelan?
Тогда я именно тот, кто тебе нужен. Будем пахать 24 часа 7 дней в неделю.
hey, this isn't lucky.
Тебе сейчас нужен кто-то, кто будет обращаться с тобой, как с дамой.
Now what you want is someone who's gonna treat you like a lady.
Я нужен тебе. Потому что кто ты без своих фанатов?
You need me.'Cause what are you without your fans?
Я рассказал тебе это лишь для обрисовки портрета того, кто тебе нужен.
I merely tell you this so you know The sort of man you're looking for.
- Вот кто тебе нужен - дамочка.
That's what you need : A lady.
Если ищешь работника, который будет терпеть издевательства и никогда за себя не постоит, я - тот кто тебе нужен!
Listen, Mr. Big Shot... if you're looking for the kind of employee... who takes abuse and never sticks up for himself...
Мы оба знаем Что я не та, кто тебе нужен
We both know I'm not what you need
Я тот, кто тебе нужен.
I'm the one you need.
Я не тот, кто тебе нужен, Джастин.
I'm not what you want, Justine.
Я позабочусь, чтобы Просто Джонни встретился с тем, кто ему нужен... но тебе нужно отдохнуть.
I'll make sure Just Johnny gets to see who he needs to see... but you need bed rest, down time.
Кто тебе нужен, так это ференги.
What you need is a Ferengi.
Тебе просто нужен кто-то, кто поможет тебе этот талант проявить.
You just need someone to help you bring it to the surface.
Тебе нужен собеседник, кто-то, кто будет заботиться о тебе.
What you want is company, someone to take care of.
Слушай, мне нравится Марток, но этой команде нужен лидер. Кто-то, кто напомнил бы им об их долге как солдат Империи, и этот лидер им нужен прямо сейчас, или я обещаю тебе, они взорвутся.
Look, I like Martok but this crew needs a leader someone who'll remind them of their duty as soldiers of the Empire and they need that leader right now or I promise you, they will explode.
тебе нужен отдых 93
тебе нужен тот 21
тебе нужен 22
тебе нужен врач 45
тебе нужен друг 17
тебе нужен покой 16
тебе нужен я 37
тебе нужен перерыв 25
тебе нужен адвокат 37
тебе нужен доктор 23
тебе нужен тот 21
тебе нужен 22
тебе нужен врач 45
тебе нужен друг 17
тебе нужен покой 16
тебе нужен я 37
тебе нужен перерыв 25
тебе нужен адвокат 37
тебе нужен доктор 23
нужен кто 79
кто там живет 57
кто там живёт 19
кто там еще 31
кто там ещё 20
кто здесь живет 59
кто здесь живёт 30
кто это 10372
кто ждет 22
кто ждёт 17
кто там живет 57
кто там живёт 19
кто там еще 31
кто там ещё 20
кто здесь живет 59
кто здесь живёт 30
кто это 10372
кто ждет 22
кто ждёт 17
кто она 1894
кто же еще 79
кто же ещё 50
кто бы говорил 355
кто я 2803
кто ты 5161
кто там 2878
кто я для тебя 42
кто здесь 1351
кто вы 4180
кто же еще 79
кто же ещё 50
кто бы говорил 355
кто я 2803
кто ты 5161
кто там 2878
кто я для тебя 42
кто здесь 1351
кто вы 4180
кто они 1197
кто такой 217
кто ты такой 1004
кто знает 4258
кто ты такая 291
кто мы друг другу 24
кто ты вообще такой 31
кто ты есть 387
кто он 2801
кто тебе нужен 141
кто такой 217
кто ты такой 1004
кто знает 4258
кто ты такая 291
кто мы друг другу 24
кто ты вообще такой 31
кто ты есть 387
кто он 2801
кто тебе нужен 141