English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Т ] / Ты сегодня рано

Ты сегодня рано Çeviri İngilizce

165 parallel translation
- Дзэн-тян, ты сегодня рано.
You're early today.
Ты сегодня рано.
You're early.
- Ты сегодня рано встал!
- You are up early today!
Ещё не должно быть поздно, ты сегодня рано.
It can't be that late. You're early.
- Ты сегодня рано.
- You're early.
Ты сегодня рано, Сина.
You're back early today, Shiho.
Конни, ты сегодня рано.
Connie, you're up awfully early this morning.
- Ты сегодня рано.
- You're home early.
- Ты сегодня рано...
- You're early, today?
Клэр, ты сегодня рано.
Claire, you're home early.
Ты сегодня рано.
Well, you're up early.
Ты сегодня рано, Йе Чжу.
You're here early, Yae-joo.
- Ты сегодня рано встал.
- You're up early.
- Ты сегодня рано. - Ага.
You're home early.
- Ты сегодня рано.
- You here early.
- Ты сегодня рано приехал с работы. - Да.
- You got home from work early today.
- Ты сегодня рано
- You finished early today.
Ты сегодня рано.
You're in early.
Ты сегодня рано.
You're here early.
О, ты сегодня рано.
Oh, well, you're home early.
Привет, дорогой. Ты сегодня рано.
- Hi, honey, you're home early.
О, привет, ты сегодня рано.
Oh, hey, you're home early.
Ты сегодня рано.
Aren't you home a little early?
Харольд, ты сегодня рано.
Harold. You're early.
ты сегодня рано.
Wow, you're back early.
Ты сегодня рано?
Came home early?
Что-то ты рано сегодня.
You're early this morning, Denis.
Даже если прибудешь очень рано в Петатлан,.. .. ты не сможешь вернуться в Сан Херонимито сегодня
Even if you arrive early, you can't return to San Jeronimito today.
Рано ты сегодня.
You're back early.
Как я говорил твоему уважаемому муженьку не ранее как сегодня... рано или поздно ты получишь своё
As I was saying to your esteemed husband just this afternoon... sooner or later, you have to take out a grudge.
А чего ты сегодня так рано?
Why are you so early today?
- Ты опять рано встал сегодня? - Да.
You got up early again?
- Привет, Джон. Ты рано сегодня.
- Hello, John, you're up early.
Что-то ты рано сегодня.
You're early today.
Ты вернулся домой сегодня рано.
You came home early today.
Что-то ты рано сегодня.
You're home early for a change.
Ты сегодня рано встал.
- You're up early.
Ты рано сегодня.
It's early, isn't it?
Эли, ты так рано сегодня.
Hey, Ely, what are you doing out here this early?
- Что-то ты сегодня рано. - Да.
- You're very early today.
Что-то ты рано сегодня встал, пап.
You're up early.
Просто сегодня ты рано.
It's early for you.
Почему ты так рано сегодня?
Why are you so early?
Не испачкайте. Сэм, ты рано сегодня.
Sam, you're early.
Ты рано сегодня.
You're back so early!
Шибу-сан, ты сегодня так рано поднялся.
Shibu, you're getting up so early.
Ты, что-то, рано сегодня.
You're early today.
Ты сегодня очень рано.
You're home really early.
Ты тоже сегодня рано.
You're early today too, Satsuki.
Почему ты сегодня так рано?
Why are you so early?
Лемон, ты сегодня рано.
Take off your pants suit. Right back at you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]