English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ У ] / Убери пушку

Убери пушку Çeviri İngilizce

76 parallel translation
Убери пушку, пока не шлепнул кого-нибудь!
Put away that gun before you shoot somebody!
Убери пушку, гринго.
Put away your gun, gringo.
Убери пушку, быстро!
Put your guns away, man.
Пожалуйста, убери пушку.
Could you put the gun away?
Убери пушку.
Put your gun away.
Убери пушку!
Put that away!
Я хочу помочь Только убери пушку Я дам вам адрес он там в комнате
I want to help. I got the address in the office.
- Убери пушку! Ну, гад!
I swear to fucking God...
- Убери пушку.
- Put the guns away.
Убери пушку!
Put the gun down!
Убери пушку, чувак. Сколько ты в этом народу замочил?
How many people you killed this year?
Убери пушку.
Okay. No, no, no.
! - Убери пушку.
- Put that down.
убери пушку.
Please put down the gun.
Майк, убери пушку, убери эту гребанную пушку.
Put the gun away, Mike. Put the fucking gun away! Ok, ok.
Успокойся, убери пушку, и скажи мне, в чем дело.
Easy, put that away, and tell me what the matter is.
Мне нравится, когда ты зовёшь меня Биг Паппа убери пушку, не стреляй здесь что потому что ты встретишь сегодня леди
I love it when you call me Big Poppa Got a gun up in your waist Please don't shoot up the place What'Cause I see some ladies tonight
- Убери пушку.
- You think it's a game?
- Убери пушку.
- Put the gun away.
Убери пушку.
Put away the TASER.
Убери пушку.
Put that away, Ange!
А теперь убери пушку...
Now put the gun away.
Я сказал, убери пушку от моего лица!
- Get that gun out of my face now! - Ah!
Убери пушку, Чарли.
Put it away, Charlie.
Фрэнк, убери пушку.
Frank, put the gun away. Oh, no.
Убери пушку.
Put the gun away.
Слушай, убери пушку, а?
Will you put that thing down? Would you please?
И убери пушку, пока не убил кого-нибудь.
Now, put that gun away before you kill somebody.
- О, убери пушку.
Oh, put that away!
- Понятия не имею о чем ты говоришь. Убери пушку от моего лица!
I don't know what you're talking about. get that thing out of my face!
- Убери пушку, Бейр.
Back off, Paine.
Убери пушку.
Put the gun down, man. Look.
Убери пушку
Put down the gun.
Убери пушку, ладно?
Put your gun away, all right?
Билли блин, убери пушку!
Billy, put that gun away!
Убери пушку...
Put the gun-
Арни, прошу убери пушку.
- Arnie, please put the gun down.
Тогда убери пушку и брось мне ключи.
Now put down the gun, and toss over the keys.
Убери пушку, Эггс, тащи канистру.
Put it away Eggs, get the can.
Убери пушку!
Put the gun away!
Лем, убери бьIстренько пушку.
Oh, Lem, put the damn gun away. Come on.
Это не так, убери это! Опусти пушку!
Put that gun down.
Убери это! Сатоми, опусти эту гребаную пушку!
Satomi, put the gun down.
- Убери свою пушку.
- Don't point that at me.
Убери-ка пушку, это приводит в тюрягу, а я скажу четко, я больше не сяду, ты усек?
Percy, put the gun away. Guns is how you wind up back in prison. I'm telling you, I ain't going back to jail.
Бен, убери эту пушку, пока никого не прикончил.
Ben, put that fucking gun away before it goes off.
Убери от меня пушку.
- Point that thing somewhere else.
- Убери долбаную пушку.
- Just put the fucking gun down. - Fuck off.
- Миллер, убери нахуй пушку.
- Miller, put the fucking gun away.
- Миллер, убери нахуй пушку.
- Put the fucking gun away, OK?
Черт. Убери, сука, пушку от лица.
Get the fucking gun out of my face!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]