Умираю с голоду Çeviri İngilizce
421 parallel translation
Я просто умираю с голоду!
I'm simply starved!
- Честно говоря, умираю с голоду.
- To tell you the truth, I'm starved.
- Мне всё равно. Я умираю с голоду.
- l don't care. I'm famished.
Умираю с голоду.
I'm starved to death.
Очень хорошо, я умираю с голоду.
Good, I'm starving.
Но я умираю с голоду.
Not only that, I'm starving.
Я умираю с голоду.
I'm starving.
Лично я умираю с голоду.
I'm starving.
- Как удачно, я умираю с голоду.
I'm starving.
Почему нет, я умираю с голоду?
What do you mean, no?
Умираю с голоду.
I'm unaccountably hungry today.
Умираю с голоду.
Yeah, I'm starved.
Умираю с голоду.
I'm starving.
Чудесный запах. Просто умираю с голоду.
- Lf you came here to eat and run...
Умираю с голоду.
What about you? Devil?
Давай проверим, я умираю с голоду и замерз.
Let's check it out. I'm starving to death. And I'm freezing.
Я умираю с голоду, а вам легче выкинуть её, чем отдать мне?
I'm starving. You'd rather throw it away than give it to me?
Я умираю с голоду.
I am starving.
Давай заедем. Я умираю с голоду.
Let's drive there and eat something.
я умираю с голоду.
I'm starving.
- Я умираю с голоду.
~ I'm starving.
Я умираю с голоду. - О, Боже!
I wish I could be perfect, okay?
- Давай поедим. Я умираю с голоду!
- Let's eat. I'm starving.
Умираю с голоду.
I'm famished.
- Я умираю с голоду.
- I'm starved.
Я умираю с голоду.
I'm starving. Go on.
Умираю с голоду!
I'm starving.
Я умираю с голоду. Да.
I'm starving.
Я умираю с голоду
I'm starving!
- Слава Богу, я умираю с голоду.
- Oh, thank God. I am starving!
Найди что-нибудь поесть, я умираю с голоду.
Find us something to eat, I'm starving.
Я умираю с голоду.
- I'm starving.
Я умираю с голоду.
I'm starving!
О, я умираю с голоду.
ANNE : Oh, I'm starving.
Ммм, умираю с голоду.
I'm starving.
Боже, я умираю с голоду.
God, I'm starving.
Я весь день не ел и умираю с голоду.
I haven't had a fucking thing to eat all day, and I'm starving.
- Я умираю с голоду. - Уже несу.
I'm starving to death.
Я умираю с голоду.
I'm dying!
- Я просто с голоду умираю...
I'm absolutely starving.
Я умираю с голоду.
Besides, we better be precautious.
Я умираю с голоду.
Then you'd best start doing your share, hadn't you?
Умираю с голоду.
I am famished.
Умираю с голоду.
I'M STARVED.
Я умираю с голоду.
- But...
Я умираю с голоду.
I'm starved.
Я умираю с голоду.
Oh, yeah, look who's mocking.
Умираю с голоду.
- I'm starving.
- Умираю с голоду.
- I'm starving.
- Умираю с голоду.
Starving.
Умираю с голоду, Янив!
There are good news.
умираю с голода 65
умирать 84
умирает 164
умираю 154
умирая 80
умирай 18
умирают 70
умираем 18
умираю от любопытства 16
умирал 23
умирать 84
умирает 164
умираю 154
умирая 80
умирай 18
умирают 70
умираем 18
умираю от любопытства 16
умирал 23