Холодрыга Çeviri İngilizce
65 parallel translation
- Ну и холодрыга.
It's cold.
Какая холодрыга...
It's freezing in here...
Там жуткая холодрыга.
It's freezing.
Холодрыга, прямо как из подмышки мертвеца.
Cold as a corpse's armpit.
Ну и холодрыга, товарищ капитан.
Cold this morning, Captain.
Холодрыга.
Cold.
Холодрыга.
Bitter cold.
Правильно, зачем вам нужна эта холодрыга?
Oh, what do you need this cold weather for?
Холодрыга.
Freezing.
Ну и холодрыга.
It's so cold.
Ну и холодрыга! ?
Okay, then let's try five seconds.
ƒа холодрыга тут, дождь идЄт.
Actually it's cold, raining.
Слушай, ведь холодрыга-то какая!
Look, it's really cold out here.
Холодрыга страшная стояла.
A cold bestial.
Ну и холодрыга!
Freezing out there.
Ѕлин, холодрыга.
Damn, it's cold.
- Эй. Ну и холодрыга.
- Hey, it's freezing.
О, холодрыга-то какая!
It's so cold!
Холодрыга! Позорище из меня сделал!
So cold, my image has completely been ruined.
Ну и холодрыга у этого Стремного Карла.
Creepy Carl sure keeps in cold in here.
там так красиво там есть озеро, и холодрыга, но знаешь, в хорошем смысле,
Oh, it's so beautiful. There's this lake, and it's freezing. But it's, like, in a good way -
Это холодрыга.
It's freezing.
Нет-нет-нет, там холодрыга.
- No! No, it's freezing.
- Там же холодрыга, ты что!
- It's cold! - I don't care.
Холодрыга такая.
It's freezing cold.
Холодрыга.
Wow. It's cold.
Холодрыга!
So cold!
Холодрыга!
God it's cold!
Холодрыга...
So cold...
Ну, и холодрыга здесь внизу.
Bloody cold down here.
Я была так сосредоточена на том, чтобы выбрать идеальный наряд, что не поняла, что на улице холодрыга.
I was so focused on getting the perfect outfit that I didn't realize it was freezing outside.
что тут такая холодрыга будет!
I didn't know Floor 55 was going to be this freaking cold.
Черт, ну и холодрыга.
Fuck me, it's cold out here.
А здесь холодрыга!
It's freezing here!
Гм, да, ну... сейчас 35 градусов в тени. Да это практически холодрыга.
Um, yeah, well, it's, er, it's 96 in the shade, it's practically a cold snap.
Здесь холодрыга.
It's freezing out.
То холодрыга, то лето в Палм-Спрингс.
It's freezing one minute and then summer in Palm Springs the next.
Холодрыга!
Ooh!
Мисс, здесь холодрыга.
Miss, it's cold out.
Боже мой, ну и холодрыга.
Oh, my God, it's freezing.
Брат мой, там холодрыга.
Oh, my brother, it's cold.
Холодрыга.
It's freezing.
Выглядело, как холодрыга.
That looked cold.
А здесь холодрыга.
In here it's freezing.
- Вот холодрыга была.
It was cold.
На улице и так холодрыга.
It's freezing cold back there.
"Холодрыга" не то слово.
Cold doesn't begin to describe it.
- Холодрыга!
- Cold!
Тут такая холодрыга!
It's just too cold in here.
Ну и холодрыга.
It's freezing.
Ну и холодрыга там.
It's cold out there.
холод 86
холодильник 166
холодное сердце 25
холодно 926
холодное пиво 25
холодно сегодня 17
холодная вода 23
холодный 104
холодная война 25
холоднее 35
холодильник 166
холодное сердце 25
холодно 926
холодное пиво 25
холодно сегодня 17
холодная вода 23
холодный 104
холодная война 25
холоднее 35
холодно же 29
холодное 39
холодный душ 16
холодает 51
холодная 114
холодновато 20
холодные 31
холодина 20
холодным 17
холодной 29
холодное 39
холодный душ 16
холодает 51
холодная 114
холодновато 20
холодные 31
холодина 20
холодным 17
холодной 29