English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Х ] / Холодрыга

Холодрыга Çeviri İngilizce

65 parallel translation
- Ну и холодрыга.
It's cold.
Какая холодрыга...
It's freezing in here...
Там жуткая холодрыга.
It's freezing.
Холодрыга, прямо как из подмышки мертвеца.
Cold as a corpse's armpit.
Ну и холодрыга, товарищ капитан.
Cold this morning, Captain.
Холодрыга.
Cold.
Холодрыга.
Bitter cold.
Правильно, зачем вам нужна эта холодрыга?
Oh, what do you need this cold weather for?
Холодрыга.
Freezing.
Ну и холодрыга.
It's so cold.
Ну и холодрыга! ?
Okay, then let's try five seconds.
ƒа холодрыга тут, дождь идЄт.
Actually it's cold, raining.
Слушай, ведь холодрыга-то какая!
Look, it's really cold out here.
Холодрыга страшная стояла.
A cold bestial.
Ну и холодрыга!
Freezing out there.
Ѕлин, холодрыга.
Damn, it's cold.
- Эй. Ну и холодрыга.
- Hey, it's freezing.
О, холодрыга-то какая!
It's so cold!
Холодрыга! Позорище из меня сделал!
So cold, my image has completely been ruined.
Ну и холодрыга у этого Стремного Карла.
Creepy Carl sure keeps in cold in here.
там так красиво там есть озеро, и холодрыга, но знаешь, в хорошем смысле,
Oh, it's so beautiful. There's this lake, and it's freezing. But it's, like, in a good way -
Это холодрыга.
It's freezing.
Нет-нет-нет, там холодрыга.
- No! No, it's freezing.
- Там же холодрыга, ты что!
- It's cold! - I don't care.
Холодрыга такая.
It's freezing cold.
Холодрыга.
Wow. It's cold.
Холодрыга!
So cold!
Холодрыга!
God it's cold!
Холодрыга...
So cold...
Ну, и холодрыга здесь внизу.
Bloody cold down here.
Я была так сосредоточена на том, чтобы выбрать идеальный наряд, что не поняла, что на улице холодрыга.
I was so focused on getting the perfect outfit that I didn't realize it was freezing outside.
что тут такая холодрыга будет!
I didn't know Floor 55 was going to be this freaking cold.
Черт, ну и холодрыга.
Fuck me, it's cold out here.
А здесь холодрыга!
It's freezing here!
Гм, да, ну... сейчас 35 градусов в тени. Да это практически холодрыга.
Um, yeah, well, it's, er, it's 96 in the shade, it's practically a cold snap.
Здесь холодрыга.
It's freezing out.
То холодрыга, то лето в Палм-Спрингс.
It's freezing one minute and then summer in Palm Springs the next.
Холодрыга!
Ooh!
Мисс, здесь холодрыга.
Miss, it's cold out.
Боже мой, ну и холодрыга.
Oh, my God, it's freezing.
Брат мой, там холодрыга.
Oh, my brother, it's cold.
Холодрыга.
It's freezing.
Выглядело, как холодрыга.
That looked cold.
А здесь холодрыга.
In here it's freezing.
- Вот холодрыга была.
It was cold.
На улице и так холодрыга.
It's freezing cold back there.
"Холодрыга" не то слово.
Cold doesn't begin to describe it.
- Холодрыга!
- Cold!
Тут такая холодрыга!
It's just too cold in here.
Ну и холодрыга.
It's freezing.
Ну и холодрыга там.
It's cold out there.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]