Что за дерьмо Çeviri İngilizce
516 parallel translation
Я собираюсь разобраться, что за дерьмо здесь происходит.
I'm going to find out what happened!
Мы должны пробраться к этому высокому чуваку, и вытрясти из него все дерьмо. мы узнаем, что за дерьмо твориться здесь.
What we gotta do is snag that tall dude... and stomp the shit out of him... and we'll find out what the hell is going on up there.
Что за дерьмо, ты вытащил?
What shit have you pulled?
И так. Что за дерьмо?
Now, what shit?
Ну что за дерьмо! Помедленнее!
What a heap of shit!
Что за дерьмо вы налили туда?
What kind of shit do you put into this?
- Что за дерьмо.
- I don't give a shit.
Сколько уже можно топать, что за дерьмо!
How long can stomp, What the fuck!
Да, что за дерьмо бешенной свиноматки!
Oh shit!
Ну что за дерьмо? Я уже имел тебя, как хотел, и много раз!
Like shit, I had you already, and plenty!
Я потерял дюжину хороших ребят, а никто не может мне объяснить, что за дерьмо здесь творится.
I lost a dozen good men, and nobody can tell me jack shit.
- Да что за дерьмо ты несешь?
- You're full of shit.
Что за дерьмо ты мне вешаешь на уши.
Bunch of mumbo jumbo bullshit!
Что за дерьмо...
What the shit...
Поверить не могу, что за дерьмо ты рассказываешь про своего собственного брата?
And Angel. You're fuckin'taking shit about your own brother.
Что за дерьмо ты выдумал?
Where do you come off with this crap?
Что за дерьмо ты несёшь?
What do you give a shit for?
Что за дерьмо.
What a crock of shit.
Что за дерьмо!
I don't give a shit!
Что же за дерьмо-то!
- That is so fucked up!
И благодари бога за то, что упал в дерьмо. Благодари, несчастный!
Thank God for falling into the shit.
- Это что ещё за дерьмо?
- What is this shit?
Все, что за пределами этой комнаты - дерьмо.
Everything outside this place is bullshit.
Что это за чертово дерьмо?
What the hell was all that crap?
Испанцев и нигеров мы не трогаем - они так грязно работают, что всякий раз из-за них влипаешь в дерьмо.
The spicks, niggers, we bust them. They operate so dumb and sloppy... they get your ass in hot water every time.
Дерьмо, что за тюрьма!
Shit, what is this prison!
Что за желтое дерьмо вытекает из его головы?
What's all this yellow shit coming out of his head?
Что за мерзкое габсбургское дерьмо?
These damned Habsburgs!
Дерьмо ты никчёмное! Я тебе всегда помогаю, а ты только хочешь что-нибудь получить за свою помощь!
I always help you, and you never help me without wanting something for it.
Ты даже еще не дал мне сказать, что это за дерьмо.
You ain't even let me propose this shit to you.
Что же за нарастающее дерьмо!
This shit is getting old real fast.
Что за дерьмо...
God damn it... Help!
Что это за дерьмо, Панчо?
Hey! What is this shit, Poncho?
Что тут за дерьмо Микки Мауса?
What is this Mickey Mouse shit?
Что ты за дерьмо?
What the hell are you?
Тогда что это за дерьмо?
So why are you giving me shit?
Отсюда кажется что ты отвечаешь за дерьмо в штанах.
From up here it doesn't look like you're in charge of shit.
≈ динственна € причина, по которой € еще тут - эта сука... обещала мне 3 косар € за то, что € делаю все это дерьмо.
The only reason I'm still here is that cunt... promised me three grand to do all this shit.
он хотел сказать, что извин € тьс € за... дерьмо!
He wanted to say he was sorry about... shit!
Что за дерьмо собачье!
That's bullshit.
Да все это дерьмо. За то, что ты оприходуешь чуток денег... У арестованного наркодилера, нельзя распинать человека.
He just took something off a dealer he locked up.
- Что за дерьмо?
- Motherf ucking- -
Черт возьми, ну за что мне это дерьмо?
Fucking bullshit, man.
Что за Фиделевское дерьмо?
What's this Fidel shit?
Вбила себе в голову, что хочет выйти замуж за этого парня, уехать с ним и... и жить маленькой семьей в доме с белой деревянной оградой, с собакой и большой машиной, все это дерьмо.
She had it in her head that she wanted to marry this guy... and go off with him and... and have a little family... with the house and the... the white picket fence... and the dog and the fuckin'station wagon.
Вот дерьмо! - Что за черт?
Holy shit!
Что это за дерьмо такое?
What the hell's this?
Что ты за дерьмо цыпленка, придерживаешся описаной работы только?
What are you, some kind of chicken-shit, sticks to job description only?
Что это за дерьмо?
Do you hear me? - Fucking stupid piece of shit!
Что за дерьмо? ! Что происходит?
WHAT THE FUCK'S GOING ON?
Что там за дерьмо в Бое Ла Батре?
What the hell is in Bayou La Batre?
что за черт 1298
что за чёрт 653
что за чушь ты несешь 41
что за чушь ты несёшь 24
что за хрень ты несешь 21
что за хрень ты несёшь 16
что зашел 116
что зашёл 61
что за фигня 346
что за хрень 549
что за чёрт 653
что за чушь ты несешь 41
что за чушь ты несёшь 24
что за хрень ты несешь 21
что за хрень ты несёшь 16
что зашел 116
что зашёл 61
что за фигня 346
что за хрень 549
что за хуйня 281
что за бред 265
что за фильм 39
что за херня 327
что за бред ты несёшь 16
что за день 109
что за ерунда 210
что за 2630
что за дела 341
что закончил 24
что за бред 265
что за фильм 39
что за херня 327
что за бред ты несёшь 16
что за день 109
что за ерунда 210
что за 2630
что за дела 341
что закончил 24
что за звук 55
что за спешка 198
что за шум 207
что за дело 108
что забыла 113
что за чушь 251
что захочешь 613
что за шутки 67
что забыл 153
что зашли 197
что за спешка 198
что за шум 207
что за дело 108
что забыла 113
что за чушь 251
что захочешь 613
что за шутки 67
что забыл 153
что зашли 197