English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Ч ] / Что за фигня

Что за фигня Çeviri İngilizce

803 parallel translation
Джонни говорит, что он нахрен отказывается. - Скажи, что он мой лучший сотрудник. и спроси что за фигня.
Tell him he's my best worker, and ask him what the fucking problem is.
Что за фигня тут происходит?
What the hell is going on here?
Что за фигня была на прошлой неделе?
What's this crap about last week?
- Что за фигня?
- You're not lying, are you?
— Что за фигня?
- What's all this shit?
Что за фигня такая?
Is this like a thing or somethin'?
Эй, что за фигня, здесь происходит?
Hey what the hell is going on here anyway?
Что за фигня?
What the hell are you doing?
Что за фигня?
What the fuck...?
Что за фигня?
What's this shit?
- Что за фигня?
- What's this shit?
Что за фигня с моими сосисками?
What the hell happened to my dogs?
Это еще что за фигня?
Hey, what the hell is this?
Что за фигня?
What's up with that?
Что за фигня случилась тогда на пляже?
What happened on that beach?
Что за фигня?
What in the heck?
Что за фигня с раком?
I mean, what's the deal with cancer?
Что за фигня?
What's the idea?
Что за фигня, Фрай?
Was that a purge, Fry?
- Что за фигня, Торкильд?
- What are you doing?
- А это еще что за фигня?
- What kind of crap is that?
Это что за фигня?
What the hell?
Это что за фигня?
WHAT THE HELL IS THIS?
Это еще что за фигня?
THAT'S ONE WHAT THE HECK IS THAT?
Что за фигня?
This is bullshit.
Что за фигня?
What the hell.
- Что за фигня?
Hey, what the fuck?
Донна, что за фигня?
Donna, what the hell?
Блин, Эрик, что за фигня?
Geez, Eric, what the hell?
Что это еще за фигня?
What the hell's that?
Что за фигня?
What does that mean?
Что это за фигня?
What the hell is that?
Я не знаю, что у тебя там за фигня такая в подвале, но лучше от неё избавься - утопи, закопай, что хочешь делай.
Better clear the dance floor. I don't know what sort of kinky shit you're into, but I want those things buried.
Что это за фигня такая, "зберибар"?
What the hell is'pigabar'?
Что за фигня этот рэчем?
What the hell's a Rachem?
И что там за фигня твориться с этими телефонными тарифами?
And what is going on with all these telephone-calling plans?
Что за фигня!
- That were crap.
- Кто-нибудь в курсе, что это за зеленая фигня?
- Any thoughts on what this green stuff is?
Что это за фигня?
What the hell is this?
- Что за фигня, чувак?
- Glassing is it? Fuck you!
- А что это за фигня такая - мулиган?
- What the hell's a mulligan?
Что это за фигня?
What the hell was that?
Что это за фигня!
What kind of stupid shit is that?
- Что это еще за фигня?
What about Barcelona?
Что это за фигня с танцорами диско?
When does alan funt come boogieing out?
О, БОЖЕ, ЧТО ЭТО ЗА БЕЛАЯ ФИГНЯ?
Oh, man, what's that white stuff?
Эй, доктор Зойдберг, что это за фигня у тебя на голове?
What's that jazz on your head?
А что это за фигня?
What the fuck is this?
Что это за фигня?
- What the hell is that?
Что это еще за фигня?
What the hell is this?
Что это за фигня - ты не одна?
What a pain in the ass!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]