Это томми Çeviri İngilizce
567 parallel translation
- Это Томми тормозил.
- It was Tommy that was stalling.
- Это Томми... моя жена.
- This is Tommy. My wife.
Это Томми!
- It's Tommy.
Это Томми Кинан, я расскажу вам все последние сенсации. ... и все сплетни Западной Столицы Мира.
This is Tattletale Tommy Keenan bringing you the latest news nonsense with a bit of naughty innuendo from the West Coast capital of the world.
Это Томми Болдуин.
This is Tommy Baldwin.
- Это Томми.
- That's Tommy.
Нет-нет, Это Томми.
No, that's Tommy.
Я знаю это, Томми.
I know you won't, Tommy.
Ну, Томми, это только на время.
Look, Tommy, it isn't always gonna be like this.
Томми, это Ник Чарльз.
Tommy, this is Nick Charles. - Hi, Tommy.
Нет, Томми будет с этой стороны.
No, I'll keep Tommy on this side.
- Томми! Это ужасно, я знаю, но всё могло быть гораздо хуже.
It's terrible, I know, but isn't it better that way?
Это парень по имени Томми Гордон!
- What's this kid got to do with it?
Томми, это я.
They're coming here. I just heard'em.
Когда это всё кончится, Томми?
Let her forget you before it's too late. - Tommy! Tommy!
И Смоки научит его жульничать в карты, Томми это пригодится, когда он выйдет.
Look, there's a guy at reform school named Smokey. Liked to have a smoke. They call him Smokey.
Есть ли у вас последняя запись Томми Роджерса "Если это Вы"?
Have you Tommy Rogers'latest record, If It's You?
Мы должны передать это фото Томми немедленно!
We've got to get this picture to Tommy immediately!
Томми, скажи, что это не так!
Tommy, you can't mean that. He couldn't.
Это должно быть Томми Свонн, Который заходил к нам в "Компасы".
Used to be a Tommy Swann come into The Compasses.
Я узнал Томми Свонна, это был он.
I recognises that it's Tommy Swann.
А это малыш Томми.
- And this is Little Tommy.
Всё равно Томми это не помогло бы, он мёртв...
It wouldn't help Tommy any, he's dead.
Томми мог убить его... Это...
Now, Tommy could have killed him...
Иди посмотри телевизор. Это просто Томми.
Go watch TV.
Это был "Томми с мотоциклом"?
Was it "Tommy with the bike"?
- Это ты "Томми с мотоциклом"?
You "Tommy with the bike"? / Yeah.
... может, пусть это решают Томми и Донна, а?
... don't ya think that's up to Donna and Tommy, huh?
Аллен, это мои друзья : Чарли и Томми.
Allen, these are my friends, Charlie and Tommy.
Это бред, Томми!
It's a dream, Tommy!
Тем утром Джимми был очень счастлив потому что это был день посвящения Томми.
Jimmy was so happy that morning because this was the day Tommy was being made.
Джимми казалось, что раз Томми был посвящен это как будто мы все были посвящены.
As far as Jimmy was concerned, with Tommy being made it was like we were all being made.
- Лучше бы это были слезы, Томми.
- Those better be tears, Tommy.
Просто увидела это фото и мне стало плохо от мысли, как Томми умер.
Just looking at the picture I felt sick, thinking how Tommy died.
Я считаю что мы - это один огромный, невероятный взрыв. ТОММИ :
I think we're one great big giant smash-up. Yeah! Yeah!
Хунг, ставший теперь Джимми разбил моё сердце, перестав со мной говорить по-вьетнамски как это сделал Томми и наш новый сын Алан.
Hung, now Jimmy break my heart when he refused to speak Vietnamese with me as did Tommy and our new son, Alan.
В 1966, к тому времени, когда Томми подготовился к сдаче экзаменов... это была прекрасная Ракель.
By 1966, right about the time Tommy was getting ready to take his exams it was lovely Raquel.
Это что, тебе Томми-Двухтактный наговорил?
Is that what Tommy Twostroke said?
Томми? Это Чарли из Глобуса.
Tommy, this is Charlie over at the Globe.
Ты должна попробовать это с Томми.
You should try it with Tommy.
Послушай, Томми... это неестественно.
Tommy. This is not natural, man.
Послушай, Томми, мы все знаем, что тебе тяжело без Лиззи. но в действительности незачем взваливать это на нас.
Look, Tommy, we know you're getting a hard time off Lizzy, but there's really no need to take it out on us.
Это дерьмовое положение дел, Томми. И весь свежий воздух во всем мире ни хуя тебе не поможет!
It's a shite state of affairs to be in, Tommy, and all the fresh air in the world won't make any fucking difference!
Нет, это мне жаль. Послушай, Томми, я очень ценю это...
No, I appreciate it, Tommy.
Томми, это я, Марк. [На двери : ЧУМА]
Tommy, it's Mark, man.
Томми, это Конни.
Yeah, Tommy, this is Connie.
О, Томми, это Росс.
Oh, Tommy, this is Ross.
Томми, ты можешь заняться чем-нибудь другим этой ночью?
Tommy, could leave to burn for one night?
Мэтти, это мой младший брат Томми.
Matthew, this is my brother new Tommy.
Томми, это Мэтью.
Tommy, this is Matthew.
Возможно они решили, что камера Томми - это какое-то оружие или что-то вроде этого
Perhaps they felt that the Tommy's camera was a weapon.
томми 3514
томми сказал 23
это твое 304
это твоё 205
это твое решение 65
это твоё решение 30
это твое право 29
это твоё право 25
это твоё имя 37
это твое имя 36
томми сказал 23
это твое 304
это твоё 205
это твое решение 65
это твоё решение 30
это твое право 29
это твоё право 25
это твоё имя 37
это твое имя 36
это твое дело 101
это твоё дело 50
это точно 3671
это так мило 1042
это твое место 29
это твоё место 18
это ты во всем виноват 43
это ты во всём виноват 24
это твой ребенок 45
это твой ребёнок 32
это твоё дело 50
это точно 3671
это так мило 1042
это твое место 29
это твоё место 18
это ты во всем виноват 43
это ты во всём виноват 24
это твой ребенок 45
это твой ребёнок 32
это ты о чем 47
это ты о чём 28
это ты 6222
это твоя заслуга 26
это так прекрасно 120
это так приятно 82
это только начало 488
это того стоило 165
это так 5738
это то 10523
это ты о чём 28
это ты 6222
это твоя заслуга 26
это так прекрасно 120
это так приятно 82
это только начало 488
это того стоило 165
это так 5738
это то 10523