Это ханна Çeviri İngilizce
481 parallel translation
Это Ханна Вебстер, одна из наших ассистенток.
This is Hannah Webster, one of our assistant specialists.
Это Ханна Клайн, работает над рекурсивной скульптурой Да'ана.
- Hanna Klein. She's creating the fractal sculpture of Da'an.
Это Ханна. Будет ухаживать за пострадавшим.
This is Hanna, the nurse who's looking after the casualty.
Вот это Ханна Амиран.
This is Hanna Amiran.
- А это Ханна.
- And this is Hanne.
Это Ханна. Ты дома?
Matt, it's Hannah.
Это она Джордж Это Ханна
That's her, George. That's Hannah.
Это Ханна Монтана!
It's Hannah Montana!
Это Ханна Монтана?
Is that Hannah Montana?
Конечно, это Ханна Монтана.
Sure, Hannah Montana.
- Вообще-то, это Ханна обещала.
- Actually, Hannah did.
- Выходи, Ханна, это здесь.
Get out, Hannah. This is it.
Ханна, ты это слышала?
Did you hear that?
Ханна, это мистер Фрисби.
Hannah, this is Mr. Frisbee.
Это передача земли, Ханна.
It's a land transfer, Hannah.
Это моя вина, Ханна.
It's all my fault, Hannah.
Ханна, Вы не можете сделать это сама.
Hannah, you can't do this to yourself.
Ты обязана сделать это ради него, Ханна.
You owe it to him, Hannah.
Ты и я. Но это не осилить в одночку, Ханна.
You and I. But it was no good alone, Hannah.
Меня никогда это не смущало, Ханна.
I've never been embarrassed by this, Hannah.
Это историческое достижение, Ханна.
This is an historic achievement, Hannah.
Ханна... это - твой дом.
Hannah... this is your home.
Это Ханна, помнишь меня?
Pick up the damn phone.
Ее дочь, и соответственно моя двоюродная сестра Ханна, убежала из дома в юношеском возрасте, - как и ты это сделал в 70-ых, - с каким-то клавишником в Австралию, чтобы найти бога в наркотических галлюцинациях.
Her daughter, my cousin Hannah, had run away from home in her late teens - as you did in the'70s - with some keyboard player to Australia to find God in a sugar cube.
Это сумасшествие, Ханна.
It's crazy, Hannah.
Это ужасно, Ханна.
It's crazy, Hannah.
Ханна назвала своего сына - Иван. Это был я...
Hannah named her son Ivan.
Там кто-то с другой стороны забора... И я думаю это твоя подруга Ханна.
There's somebody on the other side of the fence... and I think it's your friend Hannah.
С Джинджер всегда было труднее, чем с Ханной. Потому что Ханна всегда рассудительна, а Джинджер артистична, и это мне в ней нравится.
It's always been much harder with Ginger... than with Hannah, because Hannah tends... to be solution-oriented, whereas Ginger...
Это моя дочь Ханна.
This is my daughter Hannah.
Это ты, Ханна?
is that you, Hanna?
Ханна и я считаем, что это было бы отлично.
Hanne and I think it would be great.
- Это ты, Ханна?
- Is it you, Hanne?
Это правда, что Ханна позвонила тебе в 9 часов и попросила прийти? Когда ты приехал, никто тебе не открыл, но ты все равно вошел?
Is it true that Hanne called you about 9 o'clock and asked you to come but no one let you in when you got there, so you went in, anyway?
Согласно образцу, взятому при расследовании, это оказалась Ханна Тейлор.
And DNA samples on file from the original investigation showed it to be Hannah Taylor.
Доктор Тейлор, это станет для вас шоком, после всего, через что вам пришлось пройти, но сегодня нам стало известно, что Ханна все еще жива.
Dr Taylor, this is going to come as a big shock to you after everything you've been through, but this afternoon, we discovered that Hannah is still alive.
- Мне всё это так надоело, Ханна.
- I'm painful, Hanna.
Ханна, время, которое у тебя есть, это дар.
Hanna, the time, that you possess of is a gift.
Ты можешь это сделать, Ханна.
You can do this, hannah.
Это моё, Ханна!
Here's mine, Hanna!
работа докторо Ханна была безупречна О " Мэлли я не сделал бы это сам я просто... ты никогда не можешь сказать на то, как орган может ответить
DR. HAHN'S WORK WAS IMPECCABLE, O'MALLEY. I WOULDN'T HAVE DONE ANYTHING DIFFERENT MYSELF. IT'S JUST, UH...
Нет, это Дэрил Ханна.
No, that's Daryl Hannah.
За это мне правда жаль, Ханна.
For that, i am truly sorry, hannah.
Я Ханна Цукерман-Васкес, и это утренний выпуск новостей.
I'm hannah zuckerman-vasquez, and this is your blaze morning report.
Вообщем, это только Ханна.
Oh, no.
Ханна, это Алекс.
It's Alex.
'Привет, Ханна, это Алекс.
'Hey, Hannah, it's Alex.
Все это благодаря любезности мистера Ханна и его нового клиента, миссис Коллинз
All courtesy of Mr. Hahn and his new client, Christine Collins.
Это - Ханна.
It's Hanna.
Сейчас, Робби, мистер Рей, папа Монтана, если Ханна не поедет в Нью-Йорк - это не выбор.
Now, Robby. Mr. Ray. Father Montana, Hannah not going to New York is really not an option.
Ханна позволяла тебе делать это и при этом иметь нормальную жизнь.
Hannah let you do that and still have a normal life.
ханна монтана 30
ханна 2994
ханна сказала 20
это хорошо 6242
это хорошо или плохо 95
это хорошо для тебя 32
это хорошая работа 50
это хороший вопрос 153
это хорошая песня 17
это хорошая идея 655
ханна 2994
ханна сказала 20
это хорошо 6242
это хорошо или плохо 95
это хорошо для тебя 32
это хорошая работа 50
это хороший вопрос 153
это хорошая песня 17
это хорошая идея 655
это хороший знак 233
это хорошее дело 40
это хорошая новость 208
это хорошее место 68
это хорошие новости 339
это хорошая сделка 63
это хорошая возможность 22
это хороший план 83
это хорошие люди 17
это хорошее начало 65
это хорошее дело 40
это хорошая новость 208
это хорошее место 68
это хорошие новости 339
это хорошая сделка 63
это хорошая возможность 22
это хороший план 83
это хорошие люди 17
это хорошее начало 65