English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Э ] / Это хороший совет

Это хороший совет Çeviri İngilizce

99 parallel translation
Это хороший совет - поместить ваши драгоценности в банк.
- That was sound advice, Mother, about putting your jewels in the bank.
- Это хороший совет.
That's good advice.
Это хороший совет.
That's good advice.
Как по-вашему, это хороший совет? Вы бы согласились? "
Do you think this is good advice, and would you accept it?
Да, это хороший совет.
Yes, that is recommendable.
Да, я думаю, это хороший совет.
Yes, I think that's good advice.
- Это хороший совет, Тоби.
- Good advice.
Конечно, это хороший совет, Родни.
- That's good advice. Thanks.
Это- - Это хороший совет.
That's- - that's a really helpful suggestion.
Это хороший совет.
That's a good tip.
Это хороший совет.
- It's good advice.
И это хороший совет.
Hey, it's good advice.
Это хороший совет, но не очень | применимый
It's good advice, but it's not very practical.
Нет, это хороший совет.
No, this is good advice.
Да, это хороший совет, но я уже обзвонил 2 химчистки В Вашей местности
Yeah, that's good advice, but I've already tried the two dry cleaners in your area.
Это хороший совет.
It's good advice.
Это хороший совет для нас всех.
That's good advice for all of us.
Это хороший совет.
This is good stuff.
- Это хороший совет
- It's a good tip.
- Это хороший совет!
- That's good advice!
Это хороший совет.
That is good advice.
Это звучит, как хороший совет, Джемма.
That sounds like good advice, Gemma.
О, это звучит как хороший совет.
Oh, that sounds like good advice.
Фактически... это второй хороший совет.
Actually... that's the second-best piece of advice.
- Нет, но это все-таки хороший совет.
- No, but it's good advice.
- Это умно. - Да. - Это очень хороший совет.
That's very good advice.
Это действительно хороший совет.
That is good advice.
Может быть, это и хороший совет.
Maybe that's good advice.
Это был хороший совет
It's a beautiful place.
Это для всех хороший совет.
That's good advice for everyone.
Это хороший дружеский совет.
That's good friend advice.
Это хороший совет.
That's a good note.
Это хороший совет. У меня есть друзья в АА.
- That's good advice.
Вот это был действительно хороший совет.
That was actually good advice.
Это - хороший совет.
That's good advice.
Это вообще-то хороший совет.
That's actually very good advice.
Это всегда хороший совет.
Then again, that's always good advice.
Это довольно хороший совет.
That's pretty good advice.
Это действительно помогает Это действительно хороший совет
That's really helpful. That's really good advice.
Ну, это - хороший совет.
Well, it's good advice.
Но это был чертовски хороший совет.
But it was damn good advice.
Тем не менее, это очень хороший совет.
Although that is very good advice.
Это хороший совет.
It was good advice.
Это очень хороший совет.
That's pretty good advice.
Но это был хороший совет.
But it was good advice.
На самом деле, я думаю, что это был очень хороший совет.
In fact, I think it was pretty good advice.
Это был хороший совет.
That was good advice.
Это был действительно хороший совет.
That was really good guidance.
Это был хороший совет, и я принял его во внимание.
It was sound advice and I took it.
Это действительно хороший совет от папы - копа, да..
That's really good advice. Coming from a dad who's a cop, yeah.
Это был хороший совет.
Hey, that was good advice.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]