English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ Я ] / Я убил их всех

Я убил их всех Çeviri İngilizce

47 parallel translation
Я убил их всех по приказу Такэти вот этим мечом!
I killed them all on Takechi's orders with this sword!
Я убил их всех!
I killed them, I killed them all!
Я убил их всех.
I killed them all.
Они считают, что я убил их всех...
They actually think I killed Jim and everyone else.
Да, я убил их всех.
Yes. I killed all of them.
Я убил их всех.
I've killed all of them.
Я убил их всех.
I killed all of them.
Поверь мне... Я убил их всех!
Trust me, I killed everyone.
Посмотри на моих лучших друзей, я убил их всех.
Look at my best friends, I killed them all.
Я убил их всех и теперь вы готовы на риск пробудить его, лишь бы найти лекарство
I murdered all of them, and now here you are willing to risk raising him in your search for the cure.
Я убил их всех.
I did'em all.
Вообще-то, Дерек, я убил их всех.
In fact, Derek, I killed them all.
Я убил их всех!
I killed them!
Я убил их всех. В ту ночь.
I killed them all... in the night.
Я убил их всех!
I killed them all!
Я убил их всех, чтобы защитить тебя.
I killed them all to protect you.
В комнату ворвались четверо его телохранителей, и я убил их всех.
Four of his bodyguards stormed into the room, I clipped them all.
Потому что задолго до этого я убил человека, который был выше их всех на голову - самого себя.
For I long since killed a person... much superior to either of them... myself.
Миссис Лэмперт, они знали, что я жив, но бросили меня - вот почему я их убил, всех четверых.
Mrs. Lampert, they knew I was still alive, but they left me there. That's why I had to kill them, all four of them.
Думаю, я их всех убил.
But I think I killed them all.
Я слышал, что он убил их всех кроме одного.
I heard he killed them all but one.
Ты всех их убил! Я знаю, что был дураком... Но я купался в крови врагов и не могу повернуть назад!
I knew that what I did was stupid.
По ночам я вижу их лица, лица всех, кого я убил.
At night, I see their faces, all the men I've killed.
Я задействовал всех своих людей, чтобы выяснить, кто их убил.
I'm using all my resources to find out who killed them.
Я не говорю, что он убил их всех.
I'm not saying the guy did all the murders.
Я их всех убил!
I killed them all!
Это я их всех убил. Увезите меня отсюда.
You have the right to remain silent.
Ну, я не всех их убил.
Well, look, it's not like I killed them all.
Я Всех их убил.
They were all murdered because of me.
Я бы убил их всех.
I would kill them all.
Я отъебал их а потом убил их всех троих.
I fucked'em, and then I killed'em, all three.
Я бы их всех убил.
I'd kill them all.
Я их убил... Всех.
I killed them... all.
ЧИБИ ЧААН ( Я всех их убил )
CHIBI CHAAAN ( I killed them all )
Я бы убил их всех снова.
I'd do it again.
Тот же человек, что в деле 187-05-7932 и 9224 - да, их всех убил один человек, и я думаю, что она все еще где-то там..
Uh, same person who did 187-05-7932, and 9224- - they were all killed by one person, and I think she's still out there.
Я бы убил их всех.
I would've killed all of them.
Я их всех убил и закопал на заднем дворе.
I killed them all, buried them in my back yard.
Кто-то, кого я даже не знаю, убил их, всех четверых?
Someone I don't even know killed all four of them?
Я убил их. - Всех их.
I killed'em.
А я чуть не убил их всех.
And I nearly killed all of them.
Только я знаю, что ты убил всех этих медсестер, убил и свою жену тоже. М : Ты просто грязь на их ботинке.
You're just a wad of gutter slime tracked in on a shoe.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]