Я чувствую себя прекрасно Çeviri İngilizce
236 parallel translation
- Я чувствую себя прекрасно, спасибо.
- I'm very well, thank you.
Я чувствую себя прекрасно.
I feel wonderful.
Я чувствую себя прекрасно.
I'm perfectly fine.
- Да нет, я чувствую себя прекрасно.
- No, I'm fine.
Я чувствую себя прекрасно, только когда занимаюсь любовью.
But when I make love, then I come alive.
Я чувствую себя прекрасно.
Yes, I'm feeling fine. How are you?
- Я чувствую себя прекрасно. Рад это слышать.
It's a great relief to know.
Я чувствую себя прекрасно.
I feel fine.
Это странно, иногда мне нехорошо, иногда я чувствую себя прекрасно.
I'm not OK, in others I feel great.
Мне совсем не хочется спать и я чувствую себя прекрасно.
I hardly need to sleep and I feel wonderful.
Я чувствую себя прекрасно сегодня.
I feel fine today.
Но я чувствую себя прекрасно.
But I've never felt better in my life.
- Да, Тед, я чувствую себя прекрасно, спасибо.
Jackson's ready to cut you throat. - Good, thanks.
Я чувствую себя прекрасно.
I'm fine.
Нет, я чувствую себя прекрасно.
No, I feel wonderful.
К тому же, я чувствую себя прекрасно.
Besides, I feel perfectly fine.
Я чувствую себя прекрасно с ним.
I feel fine with it.
Я чувствую себя прекрасно.
I feel absolutely fine.
Я чувствую себя прекрасно.
I feel great.
- А я себя чувствую просто прекрасно.
He's too old. I never felt better in my life.
Я прекрасно себя чувствую.
I'll bury you all.
Кэти, я себя прекрасно чувствую!
Kathy, I feel just wonderful.
Я прекрасно себя чувствую.
- I'm fine. What is it?
- Жаль Вас разочаровывать, приятель,..... Но, помимо головной боли, я себя прекрасно чу..., то есть чувствую.
- Sorry to disappoint you, old boy but other than a headache, I'm feeling absolutely chapper, I mean, chipper.
Нет, я прекрасно себя чувствую.
No, I feel fine!
- Я прекрасно себя чувствую. - Надеюсь.
I hope so.
Я прекрасно себя чувствую.
- Better, undress him.
Я прекрасно себя чувствую.
No, everything is normal. I feel wonderful.
- Нет, я прекрасно себя чувствую.
Yes, I feel fine.
- Я прекрасно себя чувствую.
- I'm alright
Я прекрасно себя чувствую.
I feel fine.
Я чувствую себя сейчас прекрасно.
I feel... wonderful tonight.
И поэтому я провожу эксперимент, чтобы понять, может ли плотоядное большое животное питаться исключительно мышами, поэтому я ем только мышей, и прекрасно себя чувствую.
So I'm conducting an experiment to see whether a carnivore, a big animal, can live on nothing but mice, So I've been just eating mice, and I'm doing fine,
Мне не надо играть в хоккей, я и так чувствую себя прекрасно до звона в ушах.
- I am already glad to be alive. I don't need to play'tonsil hockey with some English tart to feel good, In fact, I feel quite tingly!
Да, я себя прекрасно чувствую.
I feel good.
Я прекрасно себя чувствую.
I feel great.
Я точно знаю свое место и чувствую себя прекрасно, хотя не исключено, что сегодня впервые я в этом признался.
I exactly know my place and feel very comfortable in it. Though it's possibly only tonight, for the first time, that I am prepared to acknowledge it.
- Я прекрасно себя чувствую.
- No, I feel fine. Just fine.
Я себя прекрасно чувствую.
I feel pretty good.
Что вы, я прекрасно себя чувствую. Прекрасно.
No, I'm fine
Лекарственные травьl. Тебе станет лучше. Я прекрасно себя чувствую.
I'm fine
Передай ей, что я чувствую себя прекрасно.
Tell her...
Я его не вижу, и прекрасно себя чувствую. Не уверен, Рене.
I'd be happy if I never saw him again.
Я сегодня прекрасно себя чувствую.
- I feel fine this morning.
- Я прекрасно себя с ним чувствую.
- Cos I feel really comfortable with him.
Я и чувствую себя прекрасно, Грик.
I feel good, Grete... feel it good
Я прекрасно себя чувствую!
I'm completely in control.
Я прекрасно себя чувствую.
- I'm perfectly all right.
Да, я прекрасно себя чувствую, благодарю.
Yes, I'm in excellent health, thank you. And you?
Я прекрасно себя чувствую, спасибо, Гастингс.
- I am perfectly well. Thank you, Hastings.
Знаешь, я прекрасно себя чувствую.
I'll tell you something. It felt good.
я чувствую себя хорошо 87
я чувствую 3119
я чувствую тебя 32
я чувствую себя нормально 20
я чувствую себя 219
я чувствую себя лучше 109
я чувствую себя неловко 33
я чувствую себя глупо 28
я чувствую себя гораздо лучше 33
я чувствую себя плохо 33
я чувствую 3119
я чувствую тебя 32
я чувствую себя нормально 20
я чувствую себя 219
я чувствую себя лучше 109
я чувствую себя неловко 33
я чувствую себя глупо 28
я чувствую себя гораздо лучше 33
я чувствую себя плохо 33