English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Б ] / Благослови америку

Благослови америку Çeviri İspanyolca

75 parallel translation
- Боже, благослови Америку!
Dios bendiga a América.
Господь, благослови Америку и благослови свободный Ирак!
¡ Que Dios bendiga a América y libere a Irak!
Боже, благослови Америку.
Dios bendiga a América.
Боже, благослови Америку.
Dios bendiga América.
- Боже, благослови Америку.
- Dios bendiga a Norteamérica.
"Будут гимны а-ля" Кто-то там, благослови Америку! "
Hay himnos como : "¡ Alguien bendiga America!"
Эй, подними флаг и спой "Боже, благослови Америку", пожалуйста!
¡ Eh, blande una bandera y canta God bless America, por favor! .
Если власти США решат запихать следящее устройство тебе в зад, ты скажешь : "Спасибо... и Боже, благослови Америку".
Si el gobierno de USA... decide ponerte un dispositivo de rastreo en el trasero... tu dirás : "Gracias... y que Dios bendiga a América."
- Что я могу сказать? Боже, благослови Америку
Todo lo que puedo decir es Dios bendiga a los Estados Unidos.
Господь, благослови Америку.
Dios bendiga América
Я сказал, Господь, благослови Америку.
Dije, Dios bendiga América
Господи, благослови Америку.
Dios bendiga América.
Боже благослови Америку.
¡ Dios bendiga a América! ¿ Es eso una petición?
Боже благослови вас и благослови Америку. "
¡ Que Dios los bendiga y Dios bendiga a América!
если люди хотят говорить "Боже благослови Америку" это их дело.
Si la gente quiere decir "Dios Bendiga a América"
Мне наплевать. Но вот чего я не понимаю. Если они говорят Боже благослови Америку - предположительно они верят в Бога, и если так, они должны были слышать, что Бог любит всех.
es asunto suyo, a mi no me importa, pero hay algo que no entiendo si dicen " Dios Bendiga a América, es presumible que creen en Dios y si es así, deben saber que Dios ama a todos!
Боже благослови Америку.
Dios bendiga a EE.UU.
Боже, благослови Америку!
¡ Que Dios bendiga a Estados Unidos!
Господи, благослови Америку и Изумрудный остров.
Que Dios bendiga Norteamérica y que bendiga Irlanda.
Как только отыграют мюзикл, который я написал на празднование рождения нации. [Бернс Благослови Америку]
Tan pronto como hayan hecho este musical que he escrito en conmemoración del nacimiento de nuestra nación.
Господи, благослови Америку.
Dios bendiga a América.
Боже, благослови Америку. Приглушенный стон. - Окей.
Dios bendiga a América.
Боже, благослови Америку.
Que Dios bendiga América.
Спасибо, спокойной ночи. Господи, благослови Америку.
Gracias, buenas noches y que Dios bendiga a Estados Unidos.
Боже, благослови Америку.
- Dios bendiga a América. - Gracias.
Боже, благослови Америку.
Que Dios bendiga a América.
Ну, это что-то значит, "Боже, благослови Америку".
Bueno, "Que Dios Bendiga a América" significa algo. No.
Удачи. Успехов. И Боже, благослови Америку.
Buena suerte, vayan con Dios, y que Dios bendiga a Estados Unidos.
Да благословит Господь Бог, наших военнослужащих. И Бог, благослови Америку.
Dios bendiga a los hombres y mujeres de nuestros servicios, y Dios bendiga América.
Боже благослови Америку.
Dios bendiga a América.
Боже, благослови Америку!
Dios bendiga América.
Боже, благослови Америку.
Dios bendiga a los Estados Unidos.
Боже, благослови Америку.
Dios bendiga a Americola.
Господи благослови Америку.
Dios bendiga a América.
"Боже, благослови Америку" коротко и нежно, И свалим отсюда.
"Dios bendiga a América" ​ ​ corto y dulce, y salgamos de aquí.
Боже : благослови Америку.
Que Dios bendiga a EE. UU.
Благослови вас Господь и Благослови господь Америку.
Dios los bendiga y Dios bendiga a América ".
Благослови господь Америку!
Dios bendiga a América.
- Благослови господь Америку!
- Dios bendiga a América.
Благослови Господь Америку!
¡ Dios bendiga al país!
- Боже, благослови Америку. - Вообще-то, Китай или Северную Корею.
Realmente a China o Corea del Norte.
"Боже благослови Америку."
"Dios bendiga a América"...
Политики говорят это в конце каждой речи будто это какой-то словесный тик от которого они не могут избавиться. " Боже благослови вас и благослови Америку
¡ Que Dios los bendiga y Dios bendiga a América!
Благослови господь Америку.
Dios los bendiga. Dios bendiga a América.
- Боже, благослови Америку.
¿ Sr. Baizen?
Благодарю вас всех и благослови господь Америку!
Gracias, que Dios os bendiga y que Dios bendiga Estados Unidos.
"Благослови Бог Америку."
Que Dios bendiga a los Estados Unidos.
Ну что ж, благослови бог Америку, блять.
Bueno, que el maldito Dios bendiga Estados Unidos.
Удачи и благослови Господь Америку.
Buena suerte y que Dios bendiga a Estados Unidos.
Благослови Господь Америку.
Dios bendiga a Estados Unidos.
Боже, благослови, Америку.
Dios bendiga a América.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]