Большое спасибо Çeviri İspanyolca
9,975 parallel translation
Большое спасибо, Джейк.
Muchas gracias, Jake.
Спасибо, спасибо. Большое спасибо.
Gracias, gracias, muchas gracias.
В будке, приглушите музыку. Фрэнк, большое спасибо.
Si, ¿ Puedes bajarle la musica, Frank?
Большое спасибо.
- Muchas gracias.
Я приехала на машине, за которую заплатила, большое спасибо.
Manejé en mi auto, pagado, muchas gracias.
Большое спасибо, из-за тебя меня уволили!
Bueno, muchas gracias, hiciste que me despidieran.
Спасибо, большое спасибо.
Gracias. Muchísimas gracias.
Кэмерон, большое спасибо за обед.
Cameron, muchas gracias por el almuerzo.
Большое спасибо.
Muchas gracias.
Большое спасибо! Добро пожаловать в Чудо.
- Bienvenido a Milagro.
Большое спасибо...
Muchas gracias...
Большое спасибо, что спросили.
Gracias por preguntar.
Большое спасибо за то, что пришли.
Muchísimas gracias por venir.
Большое спасибо.
Muchas Gracias.
Большое спасибо, Шеф.
Muchas gracias, jefe.
Большое спасибо за то, что выделили мне время.
Muchísimas gracias por tu tiempo.
– Большое спасибо.
- Muchas gracias.
Большое спасибо, мистер Шоу.
Muchas gracias, señor Shaw.
Большое спасибо, что согласились нас принять.
Muchas gracias por atendernos.
Большое спасибо.
¡ Muchas gracias!
- Спасибо. Спасибо. - Большое спасибо.
Muchas, muchas gracias.
- Большое спасибо.
- Muchas gracias.
- Большое спасибо. - Спасибо.
- Gracias, gracias.
Большое спасибо.
Muchísimas gracias.
Большое спасибо, что вытащил меня.
Agradezco que me sacaras.
Эдди говорит "большое спасибо".
Eddie te lo agradece.
Большое спасибо, Майкл.
Muchas gracias, Michael.
Большое тебе спасибо, Майкл.
Que amable de tu parte, Michael.
Спасибо большое. То есть завтра в 10 : 00?
Muchas gracias. ¿ A las 10 mañana?
Большое вам спасибо, агент.
Muchas gracias, agente.
Спасибо большое, что забираешь их.
Muchas gracias por llevarles.
Спасибо большое.
Muchas gracias.
Спасибо вам большое.
Muchas gracias.
- Спасибо большое.
- Muchas gracias.
Спасибо вам большое.
Gracias a todo el mundo.
Большое тебе спасибо за приглашение на встречу.
En serio, gracias por invitarnos a este encuentro.
- Большое вам спасибо.
- Muchísimas gracias.
Ну что ж, большое вам спасибо.
Bueno, dios, me alegro mucho.
Щикарно. Большое всем спасибо!
Noyce. ¡ Muchísimas gracias a todos!
- Спасибо большое.
Muchas gracias.
— Спасибо большое.
- Muchas gracias.
Спасибо, спасибо, спасибо большое.
gracias, gracias, en verdad muchas gracias.
Спасибо большое, что дала мне это прочитать.
Oh gracias por dejarme leer esto.
Спасибо большое.
Muchísimas gracias.
- Хелен, спасибо большое.
- Muchas gracias, Helen.
Спасибо большое.
Gracias por eso.
Большое вам спасибо.
¡ Muchas gracias!
Спасибо большое за экскурсию.
Muchas gracias por enseñarnos todo.
Джошуа, спасибо тебе большое за то, что пригласил меня в свой милый дом.
Joshua, muchas gracias por invitarme a tu adorable casa.
- Спасибо большое.
* Sí, una vez más * - Muchas gracias.
Спасибо большое...
Muchísimas gracias.
большое спасибо вам 22
большое спасибо тебе 20
большое спасибо за помощь 40
большое спасибо за приглашение 20
большое спасибо за то 47
спасибо за все 347
спасибо за всё 291
спасибо тебе за все 69
спасибо тебе за всё 56
спасибо за внимание 122
большое спасибо тебе 20
большое спасибо за помощь 40
большое спасибо за приглашение 20
большое спасибо за то 47
спасибо за все 347
спасибо за всё 291
спасибо тебе за все 69
спасибо тебе за всё 56
спасибо за внимание 122
спасибо за уделенное время 42
спасибо за уделённое время 19
спасибо за понимание 153
спасибо за поддержку 200
спасибо 189222
спасибо за заботу 156
спасибо вам за всё 58
спасибо вам за все 55
спасибо еще раз 149
спасибо ещё раз 84
спасибо за уделённое время 19
спасибо за понимание 153
спасибо за поддержку 200
спасибо 189222
спасибо за заботу 156
спасибо вам за всё 58
спасибо вам за все 55
спасибо еще раз 149
спасибо ещё раз 84
спасибо за информацию 100
спасибо за комплимент 66
спасибо за гостеприимство 72
спасибо и до свидания 24
спасибо за ваши слова 16
спасибо за предложение 163
спасибо за доверие 68
спасибо за приглашение 238
спасибо за беспокойство 96
спасибо за ожидание 74
спасибо за комплимент 66
спасибо за гостеприимство 72
спасибо и до свидания 24
спасибо за ваши слова 16
спасибо за предложение 163
спасибо за доверие 68
спасибо за приглашение 238
спасибо за беспокойство 96
спасибо за ожидание 74
спасибо большое 2478
спасибо за совет 244
спасибо за ужин 170
спасибо за обед 65
спасибо за кофе 140
спасибо тебе большое 347
спасибо за совет 244
спасибо за ужин 170
спасибо за обед 65
спасибо за кофе 140
спасибо тебе большое 347