English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Б ] / Борись с ним

Борись с ним Çeviri İspanyolca

24 parallel translation
Позволь этому лекарству уложить тебя спать и вылечить, не борись с ним.
Deja que este medicamento te duerma.
Не борись с ним, дорогой.
No te resistas, querido.
Снова борись с ним.
Ve a luchar de nuevo con él.
Дилан, борись с ним, кем бы ни был твой преследователь... и возвращайся ко мне.
Dylan, tienes que luchar con lo que te está pasando así te quedarás conmigo en casa.
Борись с ним!
Lucha.
Борись с ним, Лекс.
Tienes que luchar contra el, Lex.
Не важно, как тебе больно, ты должна с ним бороться, борись с ним!
¡ Sin importar cuanto duela, tienes que luchar!
Ну же, борись с ним!
¡ Vamos, lucha!
Борись с ним.
- Lucha.
Как-то мне сказали, что не костюм делает из тебя героя, так что... ты борись с ним!
A, alguien me dijo una vez que el traje no hace al héroe, entonces pelea por ello
Борись с ним.
Sabemos que estás ahí.
Борись с ним!
¡ Combátela!
Не борись с ним в этом.
No te pelees por eso.
Не борись с ним.
No pelees con él.
Я сказала борись с ним.
Te dije que pelearas por ella.
Борись с ним.
Y luchas.
Борись с ним.
Plántale cara.
Давай, Клэр. Борись с ним.
Vamos, Claire. ¡ Lucha!
Он не может. Ты слишком сильная. Борись с ним.
Tú eres demasiado fuerte. ¡ Lucha!
Борись со страхом. Борись с ним.
Luchas... y lo combates.
Борись с ним, Стейси.
Tienes que luchar contra eso, Stace.
Борись с ним!
¡ Lucha!
Борись с ним.
Puedes luchar contra esto.
Борись с ним.
Tienes que luchar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]