Восемь месяцев назад Çeviri İspanyolca
95 parallel translation
Они пришли восемь месяцев назад.
Ellos llegaron hace ocho meses.
Через несколько минут мы узнаем ответ на вопрос который занимал умы всех здесь, в Космическом управлении с тех пор как Исследователь Марса 7 взлетел в обратный путь с красной планеты почти восемь месяцев назад.
En pocos minutos sabremos la respuesta a la pregunta... que ha rondado las mentes de todos aquí en el control espacial... desde que la sonda Marte 7 despegó... en su regreso del planeta rojo hace casi ocho meses.
Она исчезла всего восемь месяцев назад.
Solo fue hace ocho meses.
А Рабби сказал мне... что рассылал такие восемь месяцев назад.
El rabino dice que se enviaron hace meses.
Он сделал это восемь месяцев назад.
Eso lo hizo hace ocho meses.
Восемь месяцев назад Бобу удалили яйца.
A Bob le habían extirpado los testículos.
Вы бы уже восемь месяцев назад были бы мертвы.
Veamos, debiste morir por inyeccion letal hace aproximadamente ocho meses.
- Я встретила Роберта восемь месяцев назад, на конкурсе имени Каслза.
Conocí a Robert hace unos ocho meses en el concurso Casals.
Моя жена умерла восемь месяцев назад в среду.
Hace casi 8 meses murió mi esposa.
Если так, тогда становится понятно, почему он начал рассылать письма восемь месяцев назад.
Bueno, si lo está, tiene sentido que empezara a enviar esas cartas hace ocho meses.
Веббер появился примерно восемь месяцев назад, и тут же стал строить из себя моего самого лучше друга.
Webber apareció un día hace como ocho meses actuando como si fuera mi mejor amigo en el mundo.
Почти восемь месяцев назад
Fue hace 8 meses.
Этот пациент Я удалил огромную опухоль на её толстой кишке восемь месяцев назад.
Esta paciente... extraje un gran tumor de su colon hace ocho meses.
Майкла уволили с работы восемь месяцев назад.
Michael perdió su trabajo hace ocho meses. ¿ Qué?
Восемь месяцев назад, город проводил конкурс на создание серии бронзовых жизнеподобных статуй для своих парков и общественных мест.
Hace 8 meses, la ciudad publicitó una competición Para crear una serie de estatuas de bronce verosímiles para su parques y espacios públicos.
Восемь месяцев назад мой сын... спрыгнул с моста и покончил с собой.
Hace ocho meses atrás, mi hijo... saltó de un puente y se mató.
Она пропала восемь месяцев назад, а никто и пальцем не пошевелил.
Desapareció hace ocho meses y nadie mueve un dedo.
Это было восемь месяцев назад.
Eso fue hace 8 meses
Я имею ввиду, он женился где-то восемь месяцев назад?
Él se casó, ¿ hace ocho meses?
Будучи морпехом, Эллис официально сменил религию восемь месяцев назад, с христианства на ислам.
Como un marine Ellis cambio oficialmente su condición de religioso hace ocho meses de cristiano a musulman, eso fue claramente... no solo un interes pasajero.
В последний раз ты видел сестру восемь месяцев назад
La última vez que viste a tu hermana fue hace oche meses.
Восемь месяцев назад я усыновила своего сына Олли при посредничестве адвоката по делам усыновления
Hace ocho meses adopté a mi hijo, Olly, a través de un abogado de adopciones internacionales,
А потом, эм, восемь месяцев назад, вот здесь, постоянный поток денег потек на его счет от Табельман и Партнеры.
Y entonces, hace ocho meses, justo aquí, un flujo constante de dinero comenzó a aparecer en su cuenta procedente de Taberman Associates.
Итак, восемь месяцев назад вы были обычными школьниками, а теперь занимаете высшие места на вершинах хит-парадов.
Hace ocho meses, eran unos chicos universitarios comunes y corrientes y ahora, aquí están, en la cima de las listas de éxitos.
Восемь месяцев назад вас переправили на базу противника в Афганистане.
Estuviste ocho meses realizando contrabando por tierra a un enemigo con base operativa en Afghanistan.
Это вы писали в Фейсбуке восемь месяцев назад :
Hace ocho meses, publicaste en tu pagina de facebook
Миссис Баркер умерла восемь месяцев назад.
La Sra. Barker ha muerto hace ocho meses.
Восемь месяцев назад он купил забегаловку у русской мафии.
Se lo compró hace 8 meses a la mafia rusa.
Восемь месяцев назад.
Ocho meses.
Восемь месяцев назад.
Ocho meses atrás.
Но вы же были ранены в бою. Да, но когда я получил ранение... восемь месяцев назад...
Sí, pero cuando ocurrió... hace unos ocho meses...
Производственное здание, изъятое восемь месяцев назад.
Un edificio industrial embargado hace ocho meses.
Питер Бойд съехал восемь месяцев назад.
Peter Boyd se fue hace 8 meses.
Восемь месяцев назад они занялись новым бизнесом. Электронными машинами для голосования.
Hace ocho meses, invirtieron en un nuevo negocio... máquinas de voto electrónico.
Холли, ты рассталась с ним восемь месяцев назад.
Holly, rompiste con él hace ocho meses.
Да. Ну как я могу сказать этой женщине, что застала жениха с другой восемь месяцев назад, и свадьбы не будет?
Sí, en serio, ¿ cómo voy a decirle a esa mujer que cogí a mi prometido engañándome hace ocho meses, y que no va a haber boda?
Вы в курсе того, что срок регистрации истек восемь месяцев назад?
¿ Sabe que el registro caducó hace ocho meses?
Это самое сокращение и сделало мистера Пауэлла безработным восемь месяцев назад.
Los mismos empleados públicos que pusieron al Sr. Powell en el paro... hace ocho meses.
Уволилась из компании Петросиан восемь месяцев назад, как раз, когда её беременность начала бы проявляться.
Su contrato con Petrosian terminó hace ocho meses, justo cuando su embarazo habría empezado a ser visible.
Восемь месяцев 17 дней назад - первый контакт с Кмада.
Hace 8 meses, con 17 días. Tuvimos el primer contacto con los Kmada.
- Я её трахнул. Месяцев восемь назад. - Что?
- Estuve aquí hace ocho meses.
Вообще-то, примерно восемь с половиной месяцев назад.
30 KILOS En realidad, hace ocho meses y medio.
Майкл только что понял, что женщина, с которой у него была связь восемь с половиной месяцев назад, была на восьмом с половиной месяце беременности.
Michael se dio cuenta de que la mujer... con la que había tenido relaciones ocho meses y medio atrás... estaba embarazada de ocho meses y medio.
Пропала где-то восемь или девять месяцев назад.
Desapareció hace ocho o nueve meses.
Восемь месяцев назад.
Hace ocho meses.
Почему ты не сказал мне всего этого восемь с половиной месяцев назад?
¿ Por qué no me dijiste esto hace ocho meses y medio?
Все началось восемь с половиной месяцев назад.
Todo inició hace ocho meses y medio.
Где-то месяцев семь-восемь назад, ты не давал мне поехать на велике к Джулии ночью, потому что у меня не было фонарика.
¿ Cuánto hace? Siete u ocho meses, no me dejabas ir en bici por la noche a casa de Julien porque mi bici no tenía luz.
Откладывал немного каждый месяц, а где-то восемь-девять месяцев назад он получил крупную сумму денег, речь идёт о 65 тысячах.
De hecho se las arregla para ahorrar un poco cada mes, y hace ocho, nueve meses, recibió una gran inyección de dinero, estamos hablando de sesenta y cinco mil.
Два месяца назад мой срок увеличили ещё на восемь месяцев.
Añadieron ocho meses a mi condena, hace dos meses.
Два года, семь месяцев и восемь дней назад.
Hace dos años, siete meses y ocho días.
восемь месяцев 58
месяцев назад 536
назад в будущее 68
назад в 16
назад 5654
назад дороги нет 46
назад пути нет 55
назад пути не будет 19
назад в машину 16
восемь часов 61
месяцев назад 536
назад в будущее 68
назад в 16
назад 5654
назад дороги нет 46
назад пути нет 55
назад пути не будет 19
назад в машину 16
восемь часов 61
восемьсот 25
восемьдесят 55
восемь 1627
восемь лет 161
восемь тысяч 19
восемнадцать 130
восемнадцать лет 16
восемь лет назад 59
восемь человек 22
восемь минут 24
восемьдесят 55
восемь 1627
восемь лет 161
восемь тысяч 19
восемнадцать 130
восемнадцать лет 16
восемь лет назад 59
восемь человек 22
восемь минут 24