Играет музыка Çeviri İspanyolca
198 parallel translation
Я хочу поужинать там, где играет музыка, где есть люди...
Me gustaría ir a un sitio donde hubiera música y mucha gente.
Где это играет музыка?
¿ De dónde sale esa música?
Селма, мне не спится, здесь постоянно играет музыка!
No puedo dormirme, se oye música.
[Играет музыка]
"Knockout"
- Это же все бесплатно. [Играет музыка]
No cuando es gratis.
Я хочу отвезти тебя туда, где играет музыка.
Quiero llevarte adonde suena la música.
Это место, где играет музыка.
Es donde suena la música.
Это супермакет, здесь играет музыка и все такое.
Estamos en un supermercado, con música y todo eso. ¿ Eh?
ИГРАЕТ МУЗЫКА - Убавь!
Vamos.
Это большой город, бары открыты до 4 : 00 утра... там, где играет музыка. - Если у меня там все получится...
Esa es una gran ciudad, hombre, los bares allá abren hasta las 4 : 00... allá es donde esta sucediendo toda esta música.
- ( играет музыка в стиле мягкого порно... ) Это не комната, а свинарник, а ты, парниша - грязная свинья.
Este cuarto es un chiquero y tú eres un sucio cerdito.
- ( играет музыка в стиле порно ) - Карен : Малыш устроил беспорядок.
El nene hizo un desastre.
Представьте, что играет музыка.
Hagan como si hubiera música. Sigan bailando.
Но не музыка играет музыкантом.
La música no interpreta al músico.
То есть... здесь не играет музыка, и снег не идёт, но ведь эти мелочи просто антураж, только и всего.
Es decir, sé que no hay música y que no está nevando, pero eso no quiere decir que no signifique algo.
Это как праздник, они поют, танцуют, едят, играет музыка, горят свечи.
Es celebratorio... y hay canciones y baile, comida, música y velas.
- Главное, играет музыка!
- Es cierto. - Hay música en el aire.
Если играет музыка, ты должна чувствовать ритм
Si está sonando, debes moverte con su ritmo.
Это играет музыка из пьесы.
Esa es la música para la obra.
Играет музыка "Придут ли снова счастливые дни"
"Los días felices estan otra vez aqué"
Ты слышишь, играет музыка, матушка!
Oh, ¡ escucha la música, mamaíta!
[ИГРАЕТ ДЖАЗОВАЯ МУЗЫКА] Здорово!
Me encanta esto.
Пусть музыка играет только для нас.
Pongamos música sólo para nosotros.
Если музыка играет тихо, я не могу разобрать что они играют.
Si no, no sé si están tocando. Si tuviera una orquesta, tendría...
- Эта музыка всегда так играет?
¿ Eso no para nunca?
- * * [Играет классическая музыка] Вот тебе раз!
Cielos.
Музыка, которую она играет - это Шопен.
La música que ella toca es Chopin.
Зато здесь играет отличная музыка.
Pero la música es muy buena.
Вы когда-нибудь были на шумной вечеринке, Я имею ввиду хорошую шумную вечеринку, где музыка играет действительно громко и так как разговаривают все тоже громко, то для того чтобы быть услышанным, даже человеком который стоит рядом с вами...!
¿ Habéis estado en una fiesta realmente ruidosa, quiero decir, bien ruidosa, donde la música está puesta muy fuerte...? ¿... y todo el mundo habla fuerte, y para que te oiga, incluso la persona que tienes al lado...?
Музыка играет, карусель крутится. Игра еще не закончена.
La música suena, el aro gira y la fiesta aún no ha terminado.
Позволь мне показать тебе дверь на небеса, где играет вечная музыка гитар любви.
Déjame llevarte A las puertas del cielo Donde la música De las guitarras de amor Para siempre deja huellas
- Если поедешь в Сан-Франциско [Музыка играет]
If you're going to San Francisco
Музыка играет в Квинсе?
¿ Suena la música en Queens?
Музыка-то не играет.
No hay música.
Играет чудесная музыка,.. ... произносятся романтические слова.
Escuchas la música hermosa, te embruja.
Музыка играет во мне Музыка играет во мне Музыка играет во мне Музыка играет во мне Музыка играет во мне
Tengo la música en mi tengo la música en mi tengo la música en mi tengo la música en mi tengo la música en mi tengo la música en mi
Мы переместимся назад, назад, назад во времени. # ( Играет песня "Can You Feel It" группы The Jacksons ) # - # ( Прекращается музыка ) # - ( Ликует толпа )
Vamos a irnos para atrás, atrás, atrás, en el tiempo... conque les gusta la vieja escuela.
Внизу горят огни города, подают вкусный ужин. Играет чудесная музыка,..
Mira las luces de la ciudad, que tengas una buena cena y escucha la hermosa música.
( играет ритмичная музыка )
¡ Jackrabbits!
[ИГРАЕТ КЛАССИЧЕСКАЯ МУЗЫКА]
¡ Arriba!
Мама твоя вроде ещё не вернулась, а музыка играет, я и решила, пойду-ка узнаю, всё ли хорошо.
No ví que tu mamá haya vuelto... y escuché la música y me preguntaba si todo estaba bien.
[Музыка кантри играет по радио] Итак, ты мне скажешь куда направляешься?
Entonces, ¿ me dirás hacia donde te diriges?
И она уже играет раннего Шина Хве Сана? ( Буддистская музыка )
¿ Cómo toca el Young Shin Hwe Sang ( Música budista )?
Клэр, родная, музыка играет для тебя сейчас и вечно.
Claire, cariño, ahora la música es para ti y para siempre.
Подходящая музыка уже играет.
- Aún tenemos la música correcta sonando.
Музыка, которая сопровождает этот великий гуманистический финал - увертюра к вагнеровской опере "Лоэнгрин" - это та же музыка, которую мы слышим, когда Гитлер мечтает о завоевании всего мира. И когда он играет с воздушным шаром в форме глобуса, звучит та же музыка.
La música que acompaña ese gran final humanista, la obertura de la ópera de Wagner "Lohengrin", es la misma que oímos cuando Hitler soñaba despierto con la conquista del mundo, teniendo una bola con la forma de un globo terrestre,
- Музыка играет, машины на месте.
La música esta encendida, los coches esta acá.
( МУЗЫКА ИГРАЕТ В ШКАТУЛКЕ )
( SUENA LA CAJA DE MÚSICA )
Представьте, как играет патриотическая музыка.
Imaginen música patriótica sonando.
Ищешь место, куда пойти. Где играет хорошая музыка.
Buscas un lugar adonde ir, donde pongan buena música, y te sientas animada.
Если мне все-равно. ( ИГРАЕТ МЕДЛЕННАЯ МУЗЫКА ) ( ПОЕТ ) Если мне больше не важно, что я говорю
Si no me importara.... Más de lo que dicen las palabras Si no me importaras...
музыка 1338
музыкант 162
музыка для моих ушей 19
музыкальная шкатулка 21
музыка играет 19
музыкальный автомат 19
музыканты 86
музыкантом 20
музыкантов 41
музыка продолжается 44
музыкант 162
музыка для моих ушей 19
музыкальная шкатулка 21
музыка играет 19
музыкальный автомат 19
музыканты 86
музыкантом 20
музыкантов 41
музыка продолжается 44
музыка останавливается 16
играешь 93
играет 114
играем 200
играет песня 24
играете 45
играет хип 16
играет поп 23
играет рэп 19
играешь 93
играет 114
играем 200
играет песня 24
играете 45
играет хип 16
играет поп 23
играет рэп 19