Месье префект Çeviri İspanyolca
11 parallel translation
Мне подождать, месье префект?
¿ Debo esperarle, señor?
- Не думаю, месье префект.
- No lo creo.
Но, месье префект... - Да?
Pero, señor...
Месье префект хочет знать, что он попросил вас сыграть жарким летним днём, когда вошёл в вашу комнату.
El prefecto quiere saber que le pidió que tocase un caluroso día de verano cuando fue a su cuarto.
Рапсодию Брамса, месье префект.
La Rapsodia de Brahms señor.
Месье Префект, это были жалкий ужин и жалкая обстановка. Да пошли вы все на фиг!
Señor Prefecto, su cena no vale nada... su casucha no vale nada... y se pueden ir a la mierda todos Uds.
Добрый день, месье Префект.
Buenas tardes, señor Prefecto.
Да, месье Префект.
Sí, señor Prefecto.
Я понимаю, месье Префект.
Entiendo, señor Prefecto.
До свидания, месье Префект.
Adiós, señor Prefecto.
Господин префект, здесь месье Лежандр.
Sr. Comisionado, el Sr. Legendre está aquí.
префект 48
месье 2875
месьё 82
месье кюре 18
месье жан 31
месье барнье 44
месье пиньон 35
месье ла валль 34
месье брошан 22
месье пуаро 274
месье 2875
месьё 82
месье кюре 18
месье жан 31
месье барнье 44
месье пиньон 35
месье ла валль 34
месье брошан 22
месье пуаро 274
месье граф 17
месье оскар 17
месье франк 16
месье прокурор 36
месье комиссар 35
месье лотрек 22
месье марти 29
месье декомб 34
месье макс 22
месье морен 22
месье оскар 17
месье франк 16
месье прокурор 36
месье комиссар 35
месье лотрек 22
месье марти 29
месье декомб 34
месье макс 22
месье морен 22