Миллионов в год Çeviri İspanyolca
122 parallel translation
И, не далее, как через 10 лет, он окупит себя... и будет приносить Министерству сельского хозяйства... около 12 миллионов в год.
Y dentro de 10 años comenzará a significar un ahorro... para el Departamento de Agricultura... de unos 12 millones al año.
- Можете поверить, что он зарабатывает 7 миллионов в год.
- Ese jugador recibe 7 millones al año.
Тебе платят 10 миллионов в год?
¿ Es verdad que ganas 1 0 millones al año?
$ 5 миллионов в год производят впечатление но из них 10 % я отдаю своему агенту, а 5 % - юристу...
Ya sé que cinco millones al año parece mucho dinero, pero le pago un 10 % a mi agente, y un 5 % a mi abogado...
Лучше возвращайся к своей жене, своим детям и бизнесу на 30 миллионов в год.
Mejor te vuelves con tu esposa e hijos y el negocio de 30 millones de dólares por año.
- Это $ 25 миллионов в год, как минимум.
- Son $ 25 millones al año, por lo menos.
У меня информационный бюджет по 16 миллионов в год. Мне всякая мелочь не нужна.
Tengo un presupuesto de 16 millones al año.
У меня информационный бюджет по 16 миллионов в год.
Tengo un presupuesto en información de 16 millones al año.
И если Вы хотите найти мужчину, который зарабатывает 10 миллионов в год, то им окажется 50-летний вдовец.
Si te quieres casar con un hombre con un salario de 10 millones de yens anuales... ve y encuentra a un soltero que rebase los 50 años.
Они экспортировали 20 марок сигарет и делали почти 50 миллионов в год.
Exportaban 20 marcas de cigarrillos y ganaban $ 50 millones al año.
Я хочу получать по десять миллионов в год до конца жизни.
Quiero 10 millones de dólares al año por el resto de mi vida.
Годовое продление - 12 миллионов в год.
Ampliado anualmente doce millones al año.
¬ ы собираетесь заработать дополнительно $ 2 миллиона в год или $ 10 миллионов в год. ѕри этом вы ставите вашу компанию под угрозу.
Vas a ganar dos millones de dólares, o diez millones de dólares más al año por poner en riesgo a tu compañía.
ћартин'ельдштейн в правлении Ёй-јй-ƒжи, Ћора " айсон в правлении ћорган — тенли, Ћарри — аммерс получает $ 10 миллионов в год, консультиру € финансовые фирмы.
Feldstein está en la directiva de AIG Tyson, en la directiva de Morgan Stanley Larry Summers gana diez millones de dólares anuales asesorando firmas.
Сейчас итальянским фабрикантам удается производить, всем вместе, работая на полную катушку, в среднем около 50 миллионов шляп в год.
Actualmente, los fabricantes italianos logramos producir, todos juntos, trabajando a pleno rendimiento, una media que se sitúa en torno a los 50 millones de sombreros al año.
Да уж, ему нелегко, более сорока миллионов ударов в год.
Es una descarga considerable. Más de 40 millones de latidos al año.
Вложите 10 миллионов старых франков, и в год будете получать на них...
Conseguirías 2 millones invirtiendo un capital de 10. Eso significa un 20 %.
В первый год, в конце ваша прибыль составит около 3, 4 миллионов долларов.
El primer año usted ganará tres o cuatro millones de dólares.
Предполагается, что в первый год эксплуатации заводы принесут двести сорок миллионов злотых дохода и произведут тридцать две тысячи тонн азотных удобрений для сельского хозяйства.
Según las previsiones, en el primer año se producirán treinta y dos mil toneladas de fertilizantes nítricos y los beneficios serán cuantiosos.
Королева уже имеет еще 5 миллионов подданных и более миллиона фунтов дополнительного дохода в год.
En realidad, ya estamos parados sobre territorio británico. Y nuestra afable Reina ya tiene otros 5 millones de súbditos.
¬ ы знаете, что он делает более трЄх миллионов долларов в год?
¿ Sabe que gana más de 3 millones de dólares al año?
50, 100 миллионов долларов в год.
Cincuenta, cien millones de dólares, Buddy.
Через казино проходят сотни миллионов в год.
Son 100 millones al año.
В год более шести десяти двух миллионов семи ста восьмидесяти тысяч
Más de 62.780.000 al año.
Под его руководством Индия, которая в то время терпела бедствия от засухи и перенаселения под его руководством, смогла увеличить урожай пшеницы с 11 миллионов тонн до 60 миллионов тонн в год.
En sus manos, India, que en esa época era arrasada por la sequía y la superpoblación aumentó la siembra de trigo de 11 millones de toneladas a 60 millones anuales.
Ещё я могла рассказать им, что в Буркина-Фасо 11 миллионов населения и каждый год они продают ручных изделий, как Африка.
También debí decir que Burkina Faso tiene una población de 11 millones y el mayor mercado artesanal de Africa.
Провидцы получают 8 миллионов писем в год.
Los Precog reciben unos 8 millones de cartas cada año.
Этот метрополитен перевозит 300 миллионов пассажиров в год...
Hay 300 millones de personas viajando en el subterráneo por año.
4 000 человек для обработки 350-и миллионов тонн грузов в год?
¿ 4.000 personas para 350 millones de toneladas al año?
Более чем 100 миллионов диких местностей животные убиты для их кож каждый год, 25 миллион в одних только Соединенных Штатах.
100 millones de animales mueren por sus pieles, al año. 25 millones sólo en EUA.
Мы выкидываем около 2х миллионов килограмм хлеба в год который ещё можно есть. этому хлебу не более 2 дней и он пригоден в пищу для каждого
Tiramos unos 2 millones de kilos de pan por año que todavía es bueno, de dos días, y todavía comestible.
На нашей птицебойне мы убиваем около 12 миллионов птиц в год, что соответствует, в среднем,
En nuestro matadero matamos alrededor de 12 millones de aves al año, lo que corresponde a una media de
Малярия, убивает больше 2 миллионов людей в год только в Африке.
La malaria, mata más de 2 millones de personas al año en Africa.
Но ты же хотела найти кого-то, кто зарабатывает в год 10 миллионов йен.
¿ Pero no quieres encontrar a alguien con un salario anual de 10 millones de yens?
Но в такой области, где вращаются миллиарды долларов в год, означает сотни миллионов долларов которые могут быть использованы для покупки оружия в зоне конфликта.
Pero en una industria multibillonaria... eso representa cientos de millones de dólares... disponibles para comprar armas en las zonas de conflicto.
Каждый год около двух миллионов животных мигрируют через саванны Серенгети в поисках свежего зеленого корма.
Cada año casi dos millones de animales migran a través de las llanuras Serengueti en busca de pastos frescos.
В пределах 5-ти фунтов за пачку, более 10 миллионов курильщиков в Великобритании и он является причиной более 114000 смертей в год.
Alrededor de £ 5 por paquete, hay más de diez millones de fumadores en Inglaterra y es responsable por más de 114,000 muertes por año.
Что совершенно сбивает с толку, потому что каждый год в этой стране мы тратим 906 миллионов фунтов на тюнинг машин.
Es completamente desconcertante Porque cada año en el país se gastan 906 millones de libras
Подсчитано, что медведи убивают более двух миллионов лососей в год.
" Los osos matan más de dos millones de salmones al año.
Ученые подсчитали, что медведи убивают около двух миллионов лососей в год.
Los osos matan más de dos millones de salmones al año.
С 1950 года вылов рыбы вырос в пять раз, с 18 до 100 миллионов метрических тонн в год.
Desde 1950, la captura de peces se ha incrementado cinco veces, de 18 a 100 millones de toneladas métricas por año.
Этот бизнес приносит 15 миллионов $ в год.
Es un negocio de $ 15 millones al año.
Ее книги до сих пор продаются в количестве 8 миллионов копий в год.
Sus libros todavía venden unos 8 millones de copias cada año.
Управляющие хэдж-фондов зарабатывают 50-100 миллионов баксов в год.
Los fondos de alto riesgo producà an 50 à ³ 100 millones de dà ³ lares al aà ± o.
Мы делаем больше 100 миллионов $ в год
Obtenemos alrededor de 100 millones de dólares anuales en ventas.
" ерез год ћорган — тенли заработал сотни миллионов долларов, в то врем €, как инвесторы потер € ли почти все свои деньги.
Un año después, Morgan Stanley había ganado cientos de millones mientras los inversionistas habían perdido casi todo.
В Великобритании каждый год около двух миллионов автомобилей обретают свою смерть.
Cada año en Gran Bretaña, a más de dos millones de autos les llega su final.
"Бостон Ред Сокс" видят в нём звезду, которая стоит своих 7,5 миллионов долларов в год.
Los Medias Rojas ven a Johnny Damon y ven una estrella de 7,5 millones al año.
Ты платишь мне 7 миллионов баксов в год, так что... Да, особенный немного.
Me estás pagando siete millones al año, así que sí, quizá lo soy, un poco.
Кувейтцы крадут 280 миллионов $ в год. С нефтепромыслов Румайлы.
Los kuwaitíes se han estado robando 280 millones de dólares al año de los campos petrolíferos en Rumaila.
Воруют. 280 миллионов $ в год!
¡ 280 millones al año!
миллионов вон 55
в год 198
год спустя 74
года 8834
год назад 265
года в 27
годовщина 45
года рождения 22
года назад 973
годами 160
в год 198
год спустя 74
года 8834
год назад 265
года в 27
годовщина 45
года рождения 22
года назад 973
годами 160
года два 17
годами ранее 18
года спустя 43
года и 54
годы 195
года три 19
года выпуска 61
годы назад 25
годы спустя 17
года подряд 24
годами ранее 18
года спустя 43
года и 54
годы 195
года три 19
года выпуска 61
годы назад 25
годы спустя 17
года подряд 24
годам 68
годов 33
году 2865
году до нашей эры 18
годится 246
годом 40
году до н 20
годах 55
годзилла 52
года в тюрьме 16
годов 33
году 2865
году до нашей эры 18
годится 246
годом 40
году до н 20
годах 55
годзилла 52
года в тюрьме 16