Не вс Çeviri İspanyolca
92 parallel translation
¬ не вс € кого сомнени €, это ракова € опухоль.
No hay duda. Es una llaga cancerígena.
ќпределенно, шестерка. ¬ не вс € ких сомнений.
Soy un seis perfecto, por supuesto.
Ќо не вс € дика € природа настолько эластично
Pero no toda la vida salvaje es tan resistente.
'от € уравнени € " юринга это далеко не вс € истори €, они € вл € ютс € первой частью математической работы котора € показала что имеетс € возможность делать такого рода вещи.
Y aunque las ecuaciones exactas de Turing no son la historia completa, son la primera pieza de un trabajo matemático que muestra que era posible hacer este tipo de cosas.
" тобы вы знали, это не вс € наша группа.
Quiero informarle que no está viendo a nuestro contingente completo.
¬ о вс € ком случае не могли добратьс € в прошлом.
No había manera de pasar.
ќн работает так быстро. ак только вс € система не повисла?
Es tan rápido que el sistema entero sería capaz de descomponerse.
"повозка", во вс € ком случае, не должна сдерживать траффик.
-... ningún tapón para el tráfico.
Ќадеюсь, она не подкачает на сегодн € шней игре, потому что это очень важный плей-офф и вс € надежда только на нее.
Dile que espero que le vaya bien en el juego de hockey. Es un partido importante.
я просто хочу сказать, не стоит суетитьс € по вс € ким пуст € камЕ вроде спасени € человеческих жизнейЕ ƒругим таким пуст € ком стал тот факт, что, вопреки всей теории веро € тности, из небыти € внезапно возник кашалот,
Sólo intentaba decir que no vale la pena armar un escándalo por... haber salvado las vidas de todos. Otra cosa sobre la cual nadie armó ningún escándalo fue que, en contra de toda probabilidad, un cachalote había sido repentinamente llamado a la existencia algunas millas por encima de la superficie de un planeta extraterrestre.
Ѕа! " ерпеть не могу вс € кие бумажки.
No, no podría soportar el pape.
¬ еро € тно, это просто ошибка прибора, но на вс € кий случай пристегните свои ремни, пока мы не предпримем все необходимые меры.
Seguramente será una avería sin importancia, pero abróchense los cinturones mientras los auxiliares les indican qué hacer.
Тогда почему Грейвс не сказал это Джеппу?
Pues bien, ¿ por qué Graves no se lo ha dicho a Japp?
Но это не Ваша вина, мистер Грейвс.
Pero no es culpa suya, Monsieur Graves.
"то хорошего в реальности?" м не нужна реальность. " м нужны вс € кие забавы.
¿ De qué sirve ser real? No quieren realidad, quieren reír.
¬ о вс € ком случае мы не выгл € дим кучкой педиков как вы.
No nos vemos como un montón de maricas, como ustedes, por lo menos.
– азве это не особый случай, когда собираетс € вс € семь €?
¿ No lo era cuando la visitábamos con mi familia?
- Пока мы сами по себе, я не могу с чистой совестью носить униформу ВС Земли.
Mientras estemos solos, no puedo justificar el uso de un uniforme de la Fuerza Terrestre.
Да, но не так много, как было, когда Земные ВС еще не перешли на ППГ.
No tantas como antes, desde que se abocaron a las armas blancas.
" -... И пока мы не можем сказать, сколько людей погибло из-за недавних атак сил ВС Земни на Марс.
Y no hemos podido determinar de momento cuántos han muerto... en los recientes ataques a Marte por fuerzas del gobierno terrestre.
" построили себе город, где вс € кое дерьмо их не достанет.
Se hicieron un lugar donde la mierda no pudiese tocarlos.
Ќо вот что € вам скажу. ѕосле того, как € увидел Ћос-јнджелес и эту вот историю, которую вам сейчас рассказываю, ну, по-моему, € увидел кой-чего ничуть не менее удивительное, чем во вс € ких других местах, да еще и на пон € тном € зыке.
Pero les diré algo, después de ver Los Ángeles y esta historia que estoy por contar, supongo que he visto algo tan asombroso como cualquier cosa que puedan ver en esos lugares, y además en inglés.
" еще вс € кие другие обсто € тельстваЕ я не буду вам мешать. я не буду даже разговаривать с вами.
No hablaré contigo.
Ќа вс € кий случай, не курите.
Que nadie se la trague.
- Но почему вы до сих пор не сделали им выговор? - Потому что Маркози и Грейвс производят больше всего арестов.
Porque Marcosi y Graves hacen los arrestos importantes.
" кстати, в то врем € как вс € эта де € тельность происходит, тебе нужно поддерживать сто € к.. ... что не так просто, потому как ты возможно уже почти готов отъехать..
y por cierto, mientras todo esto esta sucediendo, tienes que mantenerla parada lo que no es fácil por que podrías estar preparándote para estirar la pata.
ћы будем вли € ть на ситуацию, не только когда нас прос € т, но вс € кий раз, когда оплачиваем счета.
Vamos a contribuir no solo cuando nos piden, sino cada vez que pagamos nuestras cuentas
Ќа вс € кий случай, ты не сможешь встретитс € с поставщиком продуктов.
Solo por si no puedes reunirte con el catering
Да, так что давай быстрее заказывай и вали отсюда, чтобы мы могли посмеяться над тобой. Я не думаю, что ты в положении позволяющем тебе когда-либо смеяться над кем-либо, Грейвс.
Oh, no sé si estás en posición de burlarte de los demás, Graves.
¬ мире вс € кое говно происходит. " нас не напугать каким-то пидорским вертолетом.
Sé que, obviamente, la habíamos jodido y vimos el estúpido helicóptero en el cielo, y nos paramos.
роме того, это не вс € работа.
Además, no todo es trabajo.
ВС Омбра, дом 1012. Но он сказал, что не причинит ей боли.
Pero nunca dijeron nada sobre herirla.
Но по адресу на ВС Омбра, что ты дал, никого не обнаружили. Что?
Pero no había nadie en la dirección de Via Ombra.
Вь вс сделали? Нет еще. А вь знаете, что значит не вьполнять приказь?
¿ Sabes lo que significa desobedecer órdenes?
Ну вс, больше я ничего не скажу Сядьте на свои места.
Suficiente, vayan, no puedo decir nada más.
Ёто не то, что вы бы назвали тишиной вс € проблема в шуме от ветра, исход € щего от всей крыши, и еще вой от шин
No es precisamente silencioso. Bastante ruido del viento proveniente del techo y los neumáticos chirrían mucho.
ѕовидал € вс € кой херни. Ќо такого говна, брат, € не видел никогда.
He visto mucha mierda pero nunca una mierda como ésta.
- нет ты помогал мне увлажн € ть ее губы лед € ным кубиками это было ужасно она не могла даже пить и вс € была в трубках
Solías ayudarme a humedecerle los labios con un cubito de hielo. Era horrible. Casi no podía ni beber.
Что, если наш парень не собирался улетать, но кто-то с инициалами ВС должен был прилететь.
¿ Y si en lugar de que el tipo vaya a volar alguien llamado VS fuera a aterrizar?
Ќо теперь не будет ничего, кроме рывков, и вс € ких приемов.
Pero ahora no va haber nada más que vientos de primavera y ejercicios de tiro.
¬ ам не кажетс €, что вс € эта зате € с дракой между двум € журналами несколько нелепа?
¿ No creen que todo esto de la pelea entre las dos revistas es algo ridículo?
Ёто важно, от умени € прощать зависит вс € ваша дальнейша € жизнь, иначе иначе ничего не изменитс €.
Es importante, su capacidad de perdonar determina la calidad de su vida a partir de ahora más que cualquier otra cosa.
Я думал вс е будет совсем не так.
No fue lo que pensé que sería.
Ты мой папочка, и я тебя люблю. Окей, это всйё что есть у меня, так как это твоя проблема, не моя.
Eres mi papá, y te quiero.
ѕосле кризиса, вс € финансова € индустри €, включа € руглый стол по финансовым услугам, работала как никогда усердно дл € того, чтобы не дать провести реформу.
Después de la crisis, la industria financiera incluyendo Servicios Financieros Roundtable trabajaron duro para combatir las reformas.
Если победим, то Найвс не будет единственной, кто носит футболку Sex Bob-Omb.
Si ganamos, no sólo Knives usará las camisetas de Sex Bob-Omb.
Ќикогда не думал, что поцелую змею, всегда мечтал об этом, но... ¬ ы делаете кучу вс € кого дерьма, когда под кайфом, верно?
Nunca pensé que besaría una serpiente. Siempre he soñado con eso, pero... Se hacen muchas estupideces cuando se está drogado, ¿ no es así?
- я знаю, что ты знаешь вс € кое... - " этот — ал Ћанана банана ебучий... ќн не нужен нам!
¡ Y esa mierda de Sal Lanana Banana no la necesitamos!
" ем не менее, президентска € фитнесс-программа не ставит своей целью выделить кого-то одного из учеников, потому что это может заставить его чувствовать себ € не таким, как все. ѕоэтому, мы можем сделать вывод, что вс € ваша школа Ц это хуева туча жирных свиней.
Sin embargo, el test de aptitud física no busca señalar a un niño porque ese niño se podría sentir mal, así que en lo que nos concierne, ustedes son un grupo de cerdos gordos.
Я тоже был удивлен, когда она спросила, не согласишься ли ты возглавить командование медицинской службы ВС США.
Sí, yo también me sorprendí, sobre todo cuando me preguntó si sabía si ibas a coger el puesto de jefe en el Medcom.
Ќа вс € кий случай ты должен держать неправильный конец " "јЌ —"..., я не Ѕуч, а вы не Sundance.
En caso de que te agarres al final equivocado del CUSA, Yo no soy Butch ni tú eres Sundance.
не все сразу 81
не всё сразу 45
не всё так просто 132
не все так просто 96
не все так плохо 78
не всё так плохо 55
не все равно 35
не всё равно 17
не все ли равно 53
не всё ли равно 22
не всё сразу 45
не всё так просто 132
не все так просто 96
не все так плохо 78
не всё так плохо 55
не все равно 35
не всё равно 17
не все ли равно 53
не всё ли равно 22
не все 771
не всё 269
не все время 49
не всё время 31
не всегда 455
не все в порядке 35
не все дома 27
не вставай 343
не все такие 29
не всем 59
не всё 269
не все время 49
не всё время 31
не всегда 455
не все в порядке 35
не все дома 27
не вставай 343
не все такие 29
не всем 59