Повтор Çeviri İspanyolca
233 parallel translation
ир повтор € ет старое, как мир, заклинание Ц убей, убей, убей, и богу слава во веки веков, аминь.
Cyrus repite la antigua oración mundial de la intolerancia matar, matar, matar! Para gloria de Dios y un mundo sin fin. Amén.
јга, и ты не будешь посто € нно повтор € ть, что у теб € нет детей, чтобы с ними играть.
No podrás volver a decir que no tienes niños para jugar.
" ак что мы должны неустанно повтор € ть снова и снова, что человеку следует обратитьс € к доктору, как только он обнаружит что угодно, что может оказатьс € признаком рака.
Así que nunca debe cansarse de repetir una y otra vez a la gente que debe ver a un médico tan pronto como note algo que pueda ser un signo de cáncer.
— колько раз тебе повтор € ть?
¿ Cuántas veces voy a tener que decírtelo?
я повтор € ю... ƒети божьи.
Repito... Los hijos de Dios.
— охран € йте спокойствие и не пытайтесь, € повтор € ю, не пытайтесь спуститьс € в метро.
No circulen por las calles. Y repito : No intenten abordar el metro.
ѕриказ останетс € у него в пам € ти и будет повтор € тс € каждые полчаса.
la órden meramente permanecerá en la memoria y se repetirá cada media hora.
Ќе повтор € й больше этот запрос.
No repita su pedido.
Повтор передачи - сейчас.
Intentar otra vez la transmisión, ya.
Ќе буду повтор € ть еще раз, насколько важна эта игра.
No es necesario que les diga lo que significa este partido.
- Я вижу здесь повтор следа.
- Recibo el eco de una señal aquí.
... должны хорошо провести время. Повтор сообщения.
Repetición del mensaje.
Это ведь не может быть бесконечный повтор?
No podría ser una regresión infinita, ¿ no?
— делайте повтор!
¡ Repita!
Ќе... Ё " ќ они не повтор € ют!
¡ No, no hicieron una repetición de ESO!
Ну я видел повтор.
Bueno, lo vi en una... repetición.
Что такое повтор?
¿ Qué es una repetición?
Смотрим повтор.
Fíjense en la repetición.
ќни повтор € т интервью в 5 и 6 часов.
Repetirán la entrevista a las 5 : 00 y a las 6 : 00.
"Повтор, не хочу смотреть." "Что ты смотришь?"
"Un reestreno, no quiero verlo". "¿ Qué estás viendo?"
- Посмотрим повтор.
- Veamos eso de nuevo.
ќн неоднократно повтор € л, что будет говорить только с √ ейл √ ейли.
S ólo hablará con Gale Gayley.
- ¬ сем част € м, повтор € ю.
- Lo sabia. ... repito..
Посмотрим быстрый повтор.
Veamos eso en la repetición instantánea.
— колько раз повтор € ть тебе, что пальто нужно вешать на крючок?
¿ Cuantas veces hay que decirte que cuelgues tu abrigo en la percha?
ќн будет повтор € ть это, пока не наступит врем € ложитьс € спать.
Lo va a hacer hasta la hora de dormir, y a continuar mañana después del desayuno
я бл € повтор € ю, что вы два сраных мудаки, что ты и ты оба копа!
Digo que ustedes dos, par de pajeros, ¡ que tú y tú están con el viejo Bill!
"Повтор набора через 30 секунд"
Volver a marcar en 30 segundos
Я хочу посмотреть повтор.
Quiero ver la repetición.
Это повтор?
¿ Esto es una repetición?
Компьютер, начать повтор с временной отметки 5-9-1-1.
Ordenador, inicie el vídeo en el índice de tiempo 5-9-11.
ќна не сбежала. ќна - я слышал про похищение, не надо повтор € ть.
No, no huyó. A ella la... Ya oí lo del secuestro.
Это повтор момента.
Es la repetición instantánea.
- Простите, синьорина, Вы не против, если я подожду повтор?
- Perdone, señorita, no me importa si espero para jugar de nuevo?
И возвращайся быстрей, если хочешь увидеть этот повтор.
Y volver rápidamente, si usted quiere ver esta reproducción.
Показывают повтор!
Mostrar la repetición!
- Я слышала повтор в 8.
Escuché la grabación a las 8 : 00.
" будут повтор € ть одно и то же.
Alguien dirá lo que todos dicen.
Повтор. "Задница" и "Жопа".
Repetí. "culo" es "Ano".
That you'll be free. [повтор]
Que serán libres. [repetir]
- Чёртов повтор.
Una puta repetición
И ты помнишь, как ты хотела посмотреть повтор "Корней"?
- Oh. - ¿ Y tu sabes quién quiere ver el regreso de Roots?
Ёто было всегда чисто и предельно четко и он мог повтор € ть это снова и снова.
Sonaba siempre muy limpio y preciso... y lo podía repetir y repetir.
¬ каком-то роде в разговоре он повтор € л то о чем пелось в песне Hanging On a Star.
De cierta forma, era una manifestación oral... de la letra de "Hanging on a Star".
√ овор € т, что можно заметить, что скоро это случитс €, но как € уже говорил, Ќик всегда повтор € л эти свои... заклинани €.
La gente dice que lo deberíamos haber visto venir, pero... como dije, Nick siempre tenía esos... episodios.
" начит, всЄ повтор € етс € вновь, да?
Está sucediendo otra vez, ¿ no?
я повтор € ю Ч мы вошли в норму.
Repito, tenemos normalidad.
Не повторяйте за мной, мать вашу! Не повтор...
Asi es, no...
- Это повтор?
Recordar esa frase, Nos hemos visto a mi antes.
Повтор проверки системы.
Repito, sistema revisado.
Так, мы пускаем повтор.
Muy bien, todos haremos una repetición.
повтори еще раз 98
повтори ещё раз 51
повторите еще раз 27
повторите ещё раз 16
повторяю ещё раз 26
повторяю еще раз 26
повторим еще раз 20
повторим ещё раз 16
повтори 1097
повторяй за мной 199
повтори ещё раз 51
повторите еще раз 27
повторите ещё раз 16
повторяю ещё раз 26
повторяю еще раз 26
повторим еще раз 20
повторим ещё раз 16
повтори 1097
повторяй за мной 199
повторяйте за мной 101
повторю еще раз 21
повторить 118
повторим 78
повторяю 2115
повторите 452
повторяй 33
повторяю в последний раз 16
повтори это 52
повторяя 18
повторю еще раз 21
повторить 118
повторим 78
повторяю 2115
повторите 452
повторяй 33
повторяю в последний раз 16
повтори это 52
повторяя 18