English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ П ] / Полный назад

Полный назад Çeviri İspanyolca

69 parallel translation
Полный назад!
Marcha atras.
Полный назад!
¡ Marcha atras!
А теперь, спускайтесь вниз и продолжайте поддерживать давление, пока я не дам команду "полный назад".
Ahora baje y siga echando carbón hasta que yo ordene dar marcha atrás.
Полный назад.
Todo a popa.
Полный назад!
¡ Hacia atrás!
Ясно, Скотти. Полный назад.
Retroceso total.
Полный назад, мистер Кайл, все двигатели.
Todos los motores en marcha atrás, Sr. Kyle.
- Полный назад.
¡ A toda marcha, en reversa!
Полный назад!
Aminora.
Полный назад.
Demos marcha atrás.
Полный назад.
Atrás toda.
"Полный назад, Марвин" — так они мне говорят.
"Pon la fuerza propulsora en reversa, Marvin" eso me dicen.
Давай полный назад. Мы не можем брать пленных.
No podemos capturarlos.
- Полный назад!
- ¡ Todo restaurado!
- Есть полный назад!
- ¡ Todo restaurado!
Полный назад. - Капитан, повторите.
Marcha atrás.
- Я сказал, полный назад!
- Repita, Capitán.
Двигатели полный назад.
Marcha atrás.
- Полный назад.
- Motores en reversa.
- Полный назад.
- Marcha atrás.
Полный назад, Прендергаст.
¡ Alguien nos persigue!
Все двигатели - полный назад.
- Reactores al máximo.
Полный назад!
¡ Todos los motores marcha atrás!
Полный назад!
¡ Atrás a toda máquina!
Мы пытались остановить судно И я приказал запустить двигатели на полный назад.
Viré a estribor y di marcha atrás, pero estaba muy cerca.
- Полный назад.
¡ Marcha atrás!
Полный назад.
Marcha atrás.
Полный назад.
Marcha atrás completa.
Курс 010, сэр. - Правый двигатель полный назад.
Tank, invirtiendo motor de estribor.
- Есть правый двигатель полный назад.
Rabbit, responde. Invirtiendo motor de estribo, señor.
- Назад! - Полный назад!
¡ Atrás a toda!
Полный назад!
¡ Reversa total!
Полный назад, полный импульс.
Invierta el curso. Máximo impulso.
Полный назад.
Reversa al máximo.
Расстояние : 5 миль. Полный назад!
¡ Retrocedan rápido!
Полный назад!
Retroceso a toda máquina.
- Есть полный назад, капитан!
¡ Atrás media, capitán!
Полный назад!
¡ Toda la fuerza en reversa!
Полный назад!
¡ Marcha atrás!
- Да капитан полный назад.
- Señor, sí, señor, Capitán. Reversa.
Полный назад.
Motores atrás a toda.
Есть полный назад, сэр.
Sí, mi capitan.
Полный импульс вперед и назад.
Sí, sí, señor.
Полный назад!
Retrocede a toda máquina.
- Дай полный ход назад, Артур.
- Dame retroceso total, Arthur.
Были ли они полны сегодня, вчера, 3 дня назад - кто может сказать?
¿ Se vaciarán hoy, mañana, dentro de tres días? ¿ Quién lo sabe?
Обе машины, полный назад!
¡ Atrás media!
Право на борт, полный назад!
¡ Invertir motores!
Полный назад!
Retirada.
Полный назад.
Reversa total.
Пять лет назад я полный комплект купил.
Hace cinco años, te compré el paquete completo. - Sí. ¿ Qué te puedo ofrecer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]