Семь Çeviri İspanyolca
9,041 parallel translation
Вчера утром он звонил сюда семь раз в течение часа.
Ayer a la mañana llamó aquí siete veces... en el curso de una hora.
Семь минут.
Siete minutos.
Есть семь-восемь завсегдатаев, они приходят в паб и уходят, когда заблагорассудится, но только не главарь.
Hay siete u ocho clientes habituales que van y vienen del pub a todas horas, excepto el jefe.
Я снимал видео с 11-летнего возраста, то есть примерно семь лет, и по какой-то причине люди их смотрят.
Llevo haciendo vídeos desde los 11 años, durante unos siete años y, por algún motivo, la gente los ve.
Я начала переходить в 2006 году, следовательно семь-восемь лет назад.
Empecé a hacer cambios en 2006, así que fue hace unos siete u ocho años.
Подожди, когда пройдёт семь.
Espera hasta que llegues a los 7.
Будь в закусочной сегодня в семь вечера.
Pues ve esta noche al Sweetbriar a las 7 : 00.
Эти семь геометрических фигур на схеме могут быть аметистами из тоннелей.
Estas 7 figuras geométricas pueden ser las amatistas que había en el túnel.
Здесь же семь аметистов.
Aquí hay siete amatistas.
Конечно, для этого нужны семь аметистов и яйцо, а Большой Джим лишил нас и того, и другого.
Claro que eso requiere siete amatistas y un huevo... los cuales Big Jim destruyó.
Нам нужно расколоть аметист на семь кусков.
Debemos dividir la amatista en siete partes.
Мне придётся совершить чудо, рассчитав, как расколоть аметист на семь кусков.
El truco será calcular cómo dividir la amatista en siete pedazos.
Нужно разделить аметист на семь частей.
Tenemos que partir la amatista en siete pedazos.
И пять, шесть, семь, восемь...
Y cinco, seis, siete, ocho.
- Пять, шесть, семь, восемь и проход, проход!
Siete, ocho y caminar, caminar. Camina!
Четыре, пять, шесть, семь, восемь.
Cuatro, cinco, seis, siete, ocho.
Семь месяцев назад.
Siete meses atrás.
Следующие семь часов вы принадлежите мне!
Durante los siguientes siete horas, usted será mi propiedad ".
Семь лет.
Siete años.
- Ровно семь.
- Acaban de dar las siete.
Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь... те две девушки, и...
¿ Eso es verdad? Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete esas dos chicas y...
Три... четыре... пять... шесть... семь... восемь девять... десять... 11?
Tres... cuatro... cinco... seis... siete... ocho... nueve... Diez... ¿ Once?
Предполагая то, что запуск пройдет удачно, ракете понадобится семь дней но то, чтобы чтобы достичь кометы.
Suponiendo que el lanzamiento tenga éxito se tardará siete días en alcanzar el cometa.
Я его поддерживал последние семь лет, чтобы он не развалился.
He estado manteniéndole cuerdo durante los últimos siete años.
Семь.
Siete.
Семь соленых моряков переплыли семь морей.
Siete marineros salados navegaron los siete mares.
Семьдесят семь соленых моряков переплыли семь морей.
Setenta y siete marineros salados navegaron los siete mares.
Да, ее родителей убили, когда ей было семь.
- Sí, a sus padres los mataron cuando tenía 7 años.
Лейтенант, Библия предсказывает, что два Свидетеля должны вынести семь несчастий.
Teniente, la Biblia predice que los dos Testigos deben soportar siete tribulaciones.
Семь – к никому неведанной... тайне.
Siete para que un secreto... no se diga.
Рам Так не обидит семь рас.
Rahm Tak sera bueno con las siete razas.
Ты семь месяцев провёл в плену у безумной женщины, которая заботилась о твоём сыне.
Sobreviviste siete meses de cautiverio en tierras salvajes con una mujer loca que mantuvo a tu hijo con vida.
Не забудь, у нас ужин в семь.
Cena a 19h.
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять,
Uno, dos, tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez,
Историческое место номер семь.
Lugar histórico número siete.
Думаю, да. Тогда в семь?
Pienso que sí. ¿ Nos vemos a las siete?
Сейчас семь вечера.
Son las siete en punto.
Возьмите и вы. Семь бед - один ответ.
Bien podría ser ahorcado por una oveja como por un cordero.
Тридцать семь тысяч.
- 37 mil.
Это было семь месяцев назад.
Eso fue hace siete meses.
- Правильно, и если Роквелл в тюрьме вот уже семь месяцев - то есть, если настоящий убийца все еще на свободе...
Sí, entonces si Rockwell estuvo en prisión durante más de siete meses... Si el asesino real aún está ahí fuera...
Может, ты и остригла семь кос с моей главы и продала меня филистимлянам, но я всё ещё не на коленях.
Podrás haberme cortado mis sietes mechones y vendido a los filisteos... pero aún no estoy de rodillas.
Ещё семь комнат.
Hay siete habitaciones más.
Его убийца нанес ему удар ножом семь раз, в туловище, руки и ноги.
Su asesino le apuñaló siete veces en el torso, brazos y piernas.
Я была фельдшером скорой помощи семь лет.
Yo era un EMT durante siete años.
"Тридцать семь вещей о которых, пожалела бы Эйприл Карвер, если бы она умерла завтра."
Beth : \ "Treinta y siete remordimientos Carver abril tendría Si moría mañana \".
- Прочитай пункт семь.
- Leer El número siete.
Если что и может заставить меня провести месяцы в больнице, это то, что ты определенно не заскучаешь за пять-семь часов твоего донорства.
Si esto se puede conseguir a través de mí meses en el hospital, que sin duda puede mantenerte entretenido durante cinco a siete horas de su donación.
Пять, шесть, семь, восемь.
Cinco, seis, siete, ocho! Vamos, vamos, señoras.
- Послание к римлянам, глава семь, стихи пятнадцать-шестнадцать.
Mi hombre.
Семь лет!
¡ Siete años!
семьей 45
семьёй 32
семья и друзья 19
семья на первом месте 18
семья 1534
семья есть семья 20
семьянин 32
семье 69
семь месяцев 36
семь лет 174
семьёй 32
семья и друзья 19
семья на первом месте 18
семья 1534
семья есть семья 20
семьянин 32
семье 69
семь месяцев 36
семь лет 174
семьи 174
семь часов 45
семь лет назад 67
семью 247
семьи нет 46
семь дней 46
семь раз отмерь 20
семь дней в неделю 35
семь с половиной 17
семь тысяч 22
семь часов 45
семь лет назад 67
семью 247
семьи нет 46
семь дней 46
семь раз отмерь 20
семь дней в неделю 35
семь с половиной 17
семь тысяч 22