English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ С ] / Старший вице

Старший вице Çeviri İspanyolca

40 parallel translation
Кейт Маккей, старший вице-президент.
Kate McKay, vicepresidenta ejecutiva.
- Старший вице-президент Бёртц.
- La vicepresidenta Mélculo.
Теперь он старший вице президент крупного оборонного поставщика, зарабатывает свыше 300 тысяч в год.
Ahora es vicepresidente de uno de los mayores contratistas ganando 300.000 $ al año.
Старший вице-президент. У Лемана.
- Vice Presidente senior en Lehman.
А кто ей скажет - мой новый старший вице-предидент?
Y, quiero decir, ¿ quién le dirá, mi nueva VP Ejecutiva?
Так бы поступил старший вице-президент?
¿ Un Vicepresidente Senior haría eso?
Дэвид Харкин - президент, старший вице-президент по продажам.
PRESIDENTE VICEPRESIDENTE SENIOR DE VENTAS
Старший вице-президент.
Vicepresidenta Ejecutiva.
Он старший вице-президент.
Es un subgerente sénior.
Она старший вице-президент в "Веллман Медиа".
Ahora es una Vicepresidenta en la Corporación Wellman.
Я с вами говорю, Джордж Аллен Никассио, старший вице-президент.
Estoy hablando contigo, George Allen Nicassio, vice presidente ejecutivo.
Я старший вице-президент по развитию.
Soy Vicepresidente de desarrollo.
Я старший вице-президент компании "Кандент".
Vicepresidente primero de Candent Precision Metrics.
Лори - старший вице-президент в огромной рекламной фирме.
Trabaja en una empresa de RRPP.
" Старший вице-президент материнской компании AWM рассмеявшись сказал,
" Un Vicepresidente senior de la compañía matriz AWM se reía mientras decía,
Я старший вице-президент по новым продуктам.
Soy vicepresidente senior a cargo de nuevos productos.
Это мистер Мюррей, старший вице-президент компании.
Este es el Sr. Murray vicepresidente senior de la empresa.
Моника Джейкобс, старший вице-президент по стратегиям и системам Райлатека - одной из ведущих сетевых компании Америки.
Monica Jacobs, Vicepresidente superior de Estrategia y Sistemas de Rylatech, una de las compañías de redes más importantes de América.
Я старший вице-президент инвестиционной компании!
¡ Soy el vicepresidente de una empresa de inversión!
Я старший вице-президент Stratton Oakmont. И я планирую быть одним из лучших брокеров в моей фирме в следующем году. И я не смогу им стать, если не подхожу под стандарты.
Oakmont y planeo ser uno de los máximos corredores de bolsa en mi firma el próximo año.
Меня зовут Никки Коскофф... Честер Минг... И я старший вице-президент Stratton Oakmont.
Chester Ming y soy Vice Presidente Senior en Stratton Oakmont.
Ваш старший вице-президент под следствием, ты спишь с вашим ведущим программистом, не говоря уже о том небольшом инциденте в Армонке.
Su vicepresidente está acusado, te acuestas con tu programadora jefa... sin mencionar ese pequeño incidente en Armonk.
Доброе утро, мистер старший вице-президент.
Buenos días, señor Vice presidente.
Элизабет Уилкинсон - старший вице-президент по сделкам поглощения.
Elizabeth Wilkinson, VPS de Adquisiciones.
Старший вице-президент по стратегическому планированию.
VPS de Planificación Estratégica. - Jack.
Старший вице-президент по развитию.
VPS de Desarrollo.
Мистер Слоун - старший вице-президент Навилет по продажам.
El Sr. Sloane es el vicepresidente sénior de ventas de Navilet.
Старший вице-президент по разработкам.
Vicepresidente de Operaciones.
Мари Прауэр, старший вице-президент по маркетингу?
Marie Prower, Vicepresidente Senior de Marketing.
Я старший вице-президент по коммуникациям в Brooks Innovations.
Bueno, soy Vicepresidenta Sénior de Comunicaciones de Brooks Innovations.
Пилот, второй пилот, старший вице-президент "Блай Индастриз", коммандер Лайвли и Лука Шуто.
Piloto, copiloto, el vicepresidente de Industrias Blye, el capitán Lively y Luca Sciuto.
Должно быть, наш старший вице-президент "Блай Индастриз".
Este debe de ser nuestro vicepresidente de Industrias Blye.
Джим Чатни, старший вице-президент бакалавриата искусств.
Jim Chutney, vicepresidente senior de negocios.
Его отец - Кэл Эриксон, старший вице-президент General Atomics.
Su padre Cal Erickson, vicepresidente de General Atomics.
Теперь я старший вице-президент.
Me abrí camino hasta ser vicepresidente sénior.
Вообще-то я - старший вице-президент Исследований и Разработок.
Yo soy la Vicepresidente Sénior de Investigación y Desarrollo.
Вэн, ты знал, что я единственный старший вице-президент в этом здании, у которого нет своего кабинета?
Van, ¿ sabías que soy la única Vicepresidente Sénior en este edificio que no tiene una oficina de verdad?
Главный стратег и старший советник вице-президента.
Estratega jefe y consejero superior del vicepresidente.
Главный стратег и старший советник вице-президента.
Jefe de estrategia y Consejero del Vicepresidente.
Я старший... - Старший вице-президент научно-исследовательского отдела по ГМО компании "Агри-Нэкст".
Vicepresidenta senior de la división de investigación de AgriNext's GMO.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]