English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Т ] / Танцуй со мной

Танцуй со мной Çeviri İspanyolca

24 parallel translation
Танцуй со мной!
Baila conmigo!
Так иди же и танцуй со мной!
Entonces ven y baila conmigo.
Танцуй со мной. Спасибо.
Bailemos.
Давай, детка, танцуй со мной!
Ven, ven y baila conmigo.
Танцуй со мной.
Baila conmigo.
Мужик, танцуй со мной.
¡ Baila conmigo!
Помню. "Танцуй со мной".
¡ Sí! Fue en "Voulez-vous danser avec moi".
♪ Останься со мной, танцуй со мной.
# Quédate conmigo Balancéate conmigo #
Давай, танцуй со мной,
Ven baila, baila conmigo.
"Танцуй со мной"? "Держи ритм"?
¿ Baila conmigo? ¿ Déjate Llevar?
Танцуй со мной, Джейки!
Baila conmigo, Jakey.
♪ Танцуй со мной ♪
* Baila conmigo *
— Танцуй со мной, потанцуй со мной.
No voy a ir a bailar con vosotros.
— Танцуй со мной, потанцуй со мной. Эй, не буду я с вами танцевать.
No quiero hacer de carabina.
Танцуй со мной.
Baila conmigo
Ничего страшного. Выходите вперед и танцуйте со мной
Puedes bailar conmigo aquí al frente.
Танцуйте со мной.
Vamos, baila conmigo.
Друзья, танцуйте со мной любой танец, но перед тем как отправиться на вечеринку вы назовете мне 15 ставок, на которые можно урезать ваш бюджет.
Tíos, haced lo que querais, pero antes de ir a la fiesta vais a escoger a 15... con un sueldo bajo para reducir vuestro presupuesto.
Танцуй вместе со мной, толстяк.
iBaila conmigo, gordito!
Танцуйте со мной всю ночь.
¡ Baila conmigo toda la noche!
Теперь танцуйте, девушки, танцуйте! Вы не хотите со мной переспать?
¡ Ahora, bailad, muchachas, bailad! ¿ Queréis acostaros conmigo?
- Танцуйте со мной, Рид.
- Baila conmigo, Reid.
- Вставайте и танцуйте со мной.
- Levántate y baila conmigo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]