Ты такой горячий Çeviri İspanyolca
20 parallel translation
Ты такой горячий Что не так?
Eres muy caliente.
Ты такой горячий и холодный!
¡ Corres tan buenorro!
- Ты такой горячий!
- ¡ Estás tan caliente!
Ты такой горячий, горячий, горячий.
Estás bueno, bueno, bueno.
О, ты такой горячий!
Qué buena estás.
Ты такой горячий.
Estás tan buena.
Ты такой горячий, что она, наверное, взорвалась.
Estás tan bueno, que probablemente haya explotado.
Ты такой горячий, может, разденешься?
Vamos. ¿ Qué tal si tienes tanto calor que tienes que sacarte algo de ropa?
Ох, Лео, ты такой горячий.
Leo, tienes fiebre.
Лив. Ты такой горячий, когда бежишь.
Liv.
Джейк, ты такой горячий!
¡ Jake, estás muy caliente!
Просто ты такой горячий... не бери в голову.
Me has puesto tan caliente, y continúo... no importa.
О, детка, ты такой горячий.
Cariño. Estás tan bueno.
Ты замужем, но у тебя есть любовник, итальянец такой горячий, что в жар бросает. Он не выходит у тебя из головы.
Estás casada y loca por un amante, un italiano, del que estás perdidamente enamorada.
Он такой горячий... ты знаешь,
¡ Qué calor!
ты такой горячий.
¡ Estás muy caliente!
- О, Боже, он такой горячий. - Ты знаешь его?
¡ Oh, Dios mío, está tan bueno!
О мой Бог, ты такой забавный и горячий.
oh, dios mio. Eres tan divertido y caliente
Помню, что песок был такой горячий, что ты разрешил мне сесть тебе на плечи.
Recuerdo que la arena estaba tan caliente que me dejaste ir en tus hombres.
ты такой сексуальный 25
ты такой милый 303
ты такой красивый 64
ты такой классный 30
ты такой заботливый 21
ты такой красавчик 24
ты такой молодец 26
ты такой забавный 48
ты такой смешной 67
ты такой умный 95
ты такой милый 303
ты такой красивый 64
ты такой классный 30
ты такой заботливый 21
ты такой красавчик 24
ты такой молодец 26
ты такой забавный 48
ты такой смешной 67
ты такой умный 95