English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Х ] / Хорошо быть королем

Хорошо быть королем Çeviri İspanyolca

31 parallel translation
Хорошо быть королем!
Es bueno ser el Rey.
Хорошо быть Королем!
Es bueno ser el Rey.
Хорошо быть Королем...
Es bueno ser el Rey.
Эх, хорошо быть королем.
Es bueno ser el rey.
Хорошо быть королем.
Es bueno ser el rey.
ХОРОШО БЫТЬ КОРОЛЕМ Я должен был знать.
Debería haberlo sabido.
ХОРОШО БЫТЬ КОРОЛЕМ Я должен был знать, что вы придете.
Debería haber sabido que serían ustedes quienes vinieran.
И помни, хорошо быть королем!
Y recuerda es bueno ser Rey.
Хорошо быть королем снова.
Está bien ser el rey.
Хорошо быть королем, да? Да, Маркус. Так и есть.
Es bueno ser el rey, eh? Si, Marcus, lo es.
- Хорошо быть королем.
- Es bueno ser un rey.
Да. Хорошо быть королем.
Sí, es bueno ser rey.
- Хорошо быть королем
Es bueno ser rey.
Хорошо быть королем.
Es bueno ser rey.
Хорошо быть королем.
Está bien ser el rey.
Ага, освежись. Хорошо быть королем.
Si, refréscate.
Что ж, хорошо быть королем.
Bueno, bien, es bueno ser rey.
- Как же хорошо быть королем!
¡ Es genial ser el rey!
Хорошо быть королем, верно?
Es bueno ser el rey, ¿ no?
Да, хорошо быть королём.
Sí, es bueno ser el rey.
Это хорошо для льва, быть королем джунглей, но ты, Симба, как насчет того, чтобы быть осторожнее, если в логове появится новая горячая львица, когда Нала вернется домой?
Una cosa es que un león sea el rey de la jungla... pero, Simba, ¿ qué pasa con un pequeño cabecilla... si va a haber un montón de leonas en la guarida... cuando Nala vuelva a casa?
Что ж, если вы не хотите быть королем, хорошо... тогда просто забудем обо всем.
Si no te interesa ser rey, a mí no me importa. Podemos olvidar todo el asunto.
Хорошо быть королём.
Es bueno ser el rey.
Хорошо быть королём!
- De acuerdo. - ¡ Es bueno ser el rey!
Это хорошо быть королём.
Bueno, es muy bueno ser rey.
Господи, хорошо быть королём.
Dios mío, es bueno ser el rey.
Хорошо быть королём.
Es bueno ser rey, hombre.
Хорошо быть королём с пятнадцатью детьми.
Qué espléndido ser un rey con quince hijos.
У Прайда есть мы для бумажной работы, хорошо быть королём.
Bueno, Pride nos cogió para el papeleo, así que es bueno ser el rey.
Хорошо быть королём.
Es lo bueno de ser el rey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]