English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Х ] / Хрен с ними

Хрен с ними Çeviri İspanyolca

42 parallel translation
Хрен с ними. ЗВУЧИТ МУЗЫКА Нравится песня?
¿ Te gusta esta canción?
- Хрен с ними, с алмазами.
Bien. al demonio sus diamantes, hombre, ¿ bien? Está bien.
Да хрен с ними.
¡ Al carajo con eso!
Да хрен с ними!
- ¿ Y a quién sería? . - ¡ Fuerzas Especiales, idiota!
Да хрен с ними.
La guardaré.
- И хрен с ними.
Se las arruinará.
- Да хрен с ними, с пробниками, ясно?
Mira, hermano, al diablo con las muestras.
Да хрен с ними, с политиками.
No, al diablo con los políticos.
Хрен с ними, в таком случае.
Al diablo entonces.
Хрен с ними, с его детьми, все это дерьмо не имеет значения.
Al diablo los niños, esa mierda no importa.
Хрен с ними, с твоими деньгами.
Al diablo con su dinero.
- Да хрен с ними, Кима.
- Maldita sea, Kima.
Да хрен с ними.
A la mierda.
Да и хрен с ними.
Como sea.
Да хрен с ними.
al diablo con esto
Да и хрен с ними. Я уже слишком стара, чтобы меня волновало что думают братья. Держи, друг.
Igualmente ya estoy bastante grande como para preocuparme, por lo que piensan mis hermanos.
Ну, и хрен с ними.
- Muchas. Estoy jodido entonces.
Что-то вроде того : "Хрен с ними, если они не могут это понять".
Al carajo con ellos si no pueden entenderlo.
ФБР вышло на тропу войны И хрен с ними!
Como ve, el FBI nos declaró la guerra.
Слушай, да хрен с ними...
Ya basta.
Хрен с ними. И с отцом. Я найду Маниру жену.
Que se jodan ellos y mi papá yo le encontraré a Maneer una esposa
Когда крокодильчики дохнут, думаешь, да и хрен с ними, всё равно покоцаные.
Si una chica fea muere era su vida es una mierda de todos modos.
Хрен с ними.
Olvídalo.
Ну и хрен с ними.
Que se jodan.
Да и хрен с ними.
¡ Oh, amigo! Déjalo.
Но хрен с ними.
Pero que se jodan.
Хрен с ними.
Diversión.
Хрен с ними.
Mis respetos.
И тут внезапно : " Хрен с ними, с руками, ЭТО что такое?
Y después, de repente, me digo, "a la mierda los brazos. ¿ Qué diablos es eso?".
Ну и хрен с ними.
Que les den.
И хрен с ними, чувак.
Que se jodan, hombre.
И если все победители - жулики, - так и хрен с ними...
Y bueno, si los ganadores son todos tramposos, a la mierda.
Хрен с ними.
Que les jodan.
Да ладно, Кёрби, хрен с ними с 3 миллионами.
Vamos, Kirby, al diablo con las tres millones de personas.
Да ладно, Кёрби, хрен с ними, с 3 миллионами...
Vamos, Kirby, al diablo con las tres millones de personas...
- Да хрен с ними.
- Al diablo.
- Да хрен с ними...
- Sí. - Sí, al diablo con ellos...
Хрен с ними и их виселицами.
Al diablo con ellos y su horca.
Да хрен с ними.
Al diablo!
Хрен с ними.
Gracias, maldición! .
Да хрен бы с ними!
Pagan a alguien para follar con ellos?
Выпьем за мужиков, хрен бы с ними!
He aquí dos hombres, ¡ que se jodan!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]