English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ Я ] / Я встаю

Я встаю Çeviri İspanyolca

295 parallel translation
Нет, нет, дитя, я встаю.
No, hija. Me levantaré.
- Я встаю, я встаю. Я встаю, я встаю.
¡ Me he levantado, me he levantado, me he levantado!
Я рано ложусь спасть, и иногда я встаю ни свет, ни заря.
He desayunado hace un momento.
Я встаю с рассветом. Да?
En mi pueblo nos levantamos temprano.
Я встаю и думаю о том, что буду делать днем
Me levanto y pienso lo que voy a hacer esta tarde.
Мне это начинает надоедать. Я встаю в шесть утра.
Sí, puede ser.
Вот только когда я хочу узнать у него что-то, я встаю на колени и шепчу ему на ухо.
Si quiero preguntarle algo me arrodillo y le hablo al oído
Я встаю и иду в эту комнату.
Deja que te enseñe algo.
Вы очень гостеприимны, мистер Прескотт, но иногда я встаю и сразу продолжаю путь.
- Muchas gracias a todos. Buenas noches. - Buenas noches.
Я встаю там на эту площадку.
¿ Cómo he llegado aquí?
Каждое утро я встаю, иду на работу, покупаю сигареты, ем, дышу, хожу в кино.
Cada mañana, me levanto, voy al trabajo, compro tabaco, como, respiro y voy al cine.
Я встаю.
Me levanto.
Хорошо, ты наклоняешься, я встаю на тебя сверху и взбираюсь.
Bueno, usted se inclina y yo me subo encima para trepar. Mira, yo te mostraré.
Я встаю сюда, а ты встаёшь...
Yo voy allí y tú te quedas...
Я встаю иногда ночью.
Me levanto a la noche para ir al baño.
Я встаю, выхожу.
Levántate y sal a la calle.
- Я встаю около часа дня.
- Me levanto a la una.
- Эй, я встаю в 2 : 30.
- Hey, me levanto a las 2 : 30.
"Я встаю со своего кресла" "Мне хочется зевать"
Cierro la butaca, qué ganas de bostezar.
Теперь я встаю утром. Принимаю душ. Иду на работу.
Ahora, me levanto por las mañanas, me ducho y voy a trabajar.
Теперь я встаю в 10 часов вечера, так как все вокруг становится более активным в течение долгих полярных сумерек.
Me levanto a las 10 de la noche por que la mayor actividad está en el crepúsculo.
- Я встаю.
- Me puedo levantar.
Я встаю.
Estoy parado.
Я встаю.
Estoy parado!
Когда у меня такое настроение, я встаю на колени и молюсь.
Cuando me siento así, me arrodillo y rezo.
Я встаю чтобы убежать но что-то удерживает меня.
Me levanté para salir corriendo pero algo me retenía.
– Я встаю в 6 утра.
- Me despierto a las 6 de la mañana.
Я встаю в три утра и телевизор работает.
Me despierto a las 3 : 00 a.m. y todavía está encendida.
Еще один поцелуй, и я встаю.
Un beso más y me levanto.
Я встаю, я накладываю одну тонну макияжа, я распрямляю.
Me levanto en la mañana, me baño la cara en medio kilo de maquillaje, peino mi cabello con la laca de ayer...
Обьiчно я встаю в 5 : 00, сэр.
Suelo levantarme a las 5, señor.
Я всегда встаю чуть свет.
Yo siempre me levanto temprano.
Извините, что я не встаю.
Perdóneme... que no me levante.
- О, да, я всегда встаю в 4 : 00.
- ¿ Las 4 : 00? Sí. Siempre me levanto a las 4 : 00.
Я встаю из ванной.
Voy a salir del baño.
- Ладно, я уже встаю.
- Ahora mismo.
- Вы извините меня, что я не встаю.
- Discúlpeme si no me pongo de pie.
Я встаю поздно.
No madrugo.
Встаю я позавчера, вижу, снег идет, в камине пылает огонь, а на дрогах куча дров.
Anteayer, al despertarme, vi que nevaba, en la estufa ardía el fuego y en la carreta había un montón de leña.
Сегодня Я тоже рано встаю.
Hoy me quiero levantar temprano.
Я рано встаю, как Вы.
Soy una persona madrugadora. Como usted.
Я завтра рано встаю. Хорошо.
- Me levanto temprano.
Нет, меня обокрали, клянусь, но я снова встаю на ноги.
No, no... Es que me estafaron, te lo juro. Me estafaron.
Я и так рано встаю.
De todos modos yo madrugo mucho
Я тоже рано встаю, как и вы.
Me levanto temprano, como usted
- Мне тоже, но я же не встаю.
- Yo también, pero no me levanto.
- Я не встаю на его сторону.
- No estoy de su lado.
- Я не встаю не на чью сторону.
- No me pongo de parte de nadie.
Я каждое утро встаю и одеваюсь для защиты американцев.
Me levanto cada mañana para proteger el estilo de vida americano.
Да, я уже встаю.
Sí, me levantaré ahora mismo.
Он здесь, когда я ложусь спать, когда встаю и когда хочу пойти в душ.
Está cuando me duermo, al despertar, cuando me quiero bañar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]