English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Fransızca / [ В ] / Вон оно что

Вон оно что Çeviri Fransızca

22 parallel translation
вон оно что?
Vraiment?
Вон оно что.
Oh, mince.
Вон оно что, ждали подкрепления.
Voilà pourquoi ils n'ont pas voulu tirer. Ils attendaient d'autres vaisseaux en renfort.
Ах... Вон оно что
Je ne savais pas.
Вон оно что.
Ah, la toile...
Что значит "вон оно что"?
Qu'est-ce que ça veut dire, ça?
Я искренне наслаждался неуклюжими махинациями брата Уэнча. Ах, вон оно что.
J'aimais bien Brother Wench avec ses machinations grossières.
Вон оно что...
Je vois.
Я предполагала будет что-то более приличное, а тут вон оно что.
J'espérais finir un peu plus dignement.
Вон оно что...
Eh bien...
Вон оно что?
Donc tout ça c'est pour ça?
Так вон оно что!
- Oui ça t'emmènera - en prison Marky.
Вон оно что.
C'est ça.
Я только хочу отметить, поскольку мои тестикулы опухли, мой пенис смотрится в неверном маштабе. так что... Да, да, вон оно что.
Je veux juste préciser que, en raison de mes testicules engorgés, mon pénis n'est pas actuellement à son échelle, donc... voilà.
Вон оно что.
Vraiment?
Вон оно что, понятно.
Qu'est ce que tu faisais là-bas?
Ах вон оно что?
Vraiment?
Я и не думал, что ты так старалась. А оно вон что.
Moi qui pensais que tu ne fichais rien, et maintenant ça.
Ах, вон оно что.
Je vois.
- Вон оно что...
- Oui.
Ах вон оно что
Veinarde.
- Вон оно что.
Vraiment?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]