Выполняйте приказ Çeviri Fransızca
31 parallel translation
Выполняйте приказ.
Fais ton devoir.
A теперь - выполняйте приказ.
Faites passer le mot.
Пушка нужна генералу Жувэ. Выполняйте приказ, а не думайте.
Vos ordres sont de le retrouver, non de le mesurer.
Выполняйте приказ.
Executez mes ordres.
Выполняйте приказ.
Vous avez vos ordres.
Разве что, возможно, уничтожим эту махину. Выполняйте приказ, мистер Спок.
Excepté peut-être... la destruction de ce robot.
Выполняйте приказ!
Exécution!
Выполняйте приказ.
Vous obéirez, un point c'est tout.
Выполняйте приказ.
Vous pouvez disposer.
Это не твоё дело! Выполняйте приказ, отпустите его!
Ca ne vous regarde pas.
Выполняйте приказ.
Exécutez mes ordres.
Выполняйте приказ.
Faites ce que je dis.
Выполняйте приказ или пойдете под трибунал.
ou vous en subirez les conséquences.
Я видела... Выполняйте приказ, лейтенант!
Faites-juste le, lieutenant!
Выполняйте приказ.
Faites le nécessaire.
- Выполняйте приказ!
Faites ce qu'on vous dit.
" Чарли Эко Индия, немедленно выполняйте приказ.
Charlie, Écho, India, obéissez immédiatement.
Выполняйте приказ по передислокации.
Je vous ordonne de partir.
Либо выполняйте приказ, либо я скажу Генри Берку, что вы не подчиняйтесь.
Faites ce qu'on vous dit, ou j'avertis Henry Burke que vous avez désobéi à un ordre direct.
Выполняйте приказ.
Vous avez des ordres.
Перестаньте упрямиться и выполняйте приказ.
c'est tout.
Рядовой, выполняйте приказ.
Soldat, faites ce que je vous dis.
Выполняйте приказ, лейтенант.
Vous avez vos ordres Lieutenant.
- Выполняйте приказ.
- Obéissez. - À vos ordres.
Выполняйте мой последний приказ, мистер Сулу.
Veuillez exécuter mon ordre, M. Sulu.
Выполняйте стандартную процедуру, это приказ.
C'est un ordre.
Лейтенант, выполняйте приказ или покиньте мостик.
Obéissez ou quittez la passerelle.
Выполняйте приказ.
Suivons simplement nos ordres!
Выполняйте мой приказ!
Executez mes ordres!
Это приказ, лейтенант. Выполняйте!
- C'est un ordre!
приказ 165
приказ капитана 22
приказы 62
приказываю 38
приказ есть приказ 32
приказываю тебе 25
приказывай 17
приказывайте 25
выполнено 25
выполнить 22
приказ капитана 22
приказы 62
приказываю 38
приказ есть приказ 32
приказываю тебе 25
приказывай 17
приказывайте 25
выполнено 25
выполнить 22